Около тридцати лет назад в Британии в местных правительствах или на телевидении (в качестве ведущих новостей) было не так много чернокожих и азиатов; теперь это очень распространено. Культура этих людей становится все больше и больше частью Британского образа жизни. Но можем ли мы сказать, что расизм стал фактом прошлого или он все еще существует?
Британскую национальную партию (БНП) , крайне правую группу, поддерживают около 4% населения. Лидеры партии говорят, что они уважаемая партия, желающая «сохранить будущее Британии, отправив этнические меньшинства обратно в страны, из которых они происходят». Но их дела говорят больше, чем их слова. Члены БНП принимают участие в нападениях на азиатов и чернокожих людей.
Они и их сторонники утверждают, что чернокожие и азиаты крадут их рабочие места. Но чернокожие и азиаты в два с половиной раза чаще становятся безработными, чем белые люди. В то же время в медицине и юриспрюденции много азиатов и чернокожих. Единственный способ украсть рабочие места белых людей - это получить более высокую квалификацию. Поскольку британский закон разрешает всем британским гражданам получать бесплатное образование, чернокожие и азиаты получают эти рабочие места в честной конкуренции с белыми.
Многие чернокожие и азиаты были приглашены в Великобританию после Второй мировой войны, в 1950-е и 60-е годы, когда Британии были нужны рабочие руки. Иммигранты были готовы делать ту работу, которую белые люди не хотели делать.
Идея БНП о репатриации звучит особенно странно, если помнить о том, что чернокожие и азиаты такие же британцы, как и другие граждане страны, потому что большинство из них родилось в Великобритании. Вполне естественно, что эта проблема волнует британских подростков, и они сильно переживают по этому поводу. Вот что говорили некоторые чернокожие подростки и подростки-азиаты.
Дхара: Я чувствую себя наполовину британкой, наполовину индийкой, разрывающейся между двумя культурами.
Джаскиран: Я не думаю, что когда-нибудь смогу жить в Индии. Я не могу говорить на языке Пенджаби очень хорошо, и я чувствую себя аутсайдером.
Шеридан: Около десяти лет назад люди бросали бутылки в моего дядю, потому что он встречался с белой девушкой.
Дунхейз: Я не думаю, что БНП получит власть, потому что Британия такая многокультурная, и я не думаю, что население их поддержит. Меня это не раздражает. Я просто думаю, что они глупы ответьте на вопросы
1) Когда Британия начала становиться мультикультурной страной и почему?
2) Почему трудно сказать, что расизм в Британии мертв?
3) На кого работает BNP? Используют ли они только мирные методы в своей деятельности?
4) Каковы аргументы BNP, когда они говорят, что чернокожие и азиаты должны быть возвращены на родину?
5) Какова ситуация на рынке труда в Великобритании?
6) Можете ли вы понять подростков, которые говорят о расизме и имеют проблемы из-за своей национальности?
7) Как вы считаете, хорошо или плохо для общества быть мультикультурным? Какова ситуация в вашей стране?
8) Считаете ли вы, что в вашем обществе существует расизм?
Answers & Comments
Ответ:
1) Britain began to become a multi-cultural country around twenty years ago, when more and more African-Americans and Asians started to work in local government and on TV as newsreaders.
(Британия начала становиться мультикультурной страной около 20 лет назад, когда все больше афроамериканцев и азиатов начали работать в местных органах власти и на телевидении в качестве ведущих новостей)
2) It is difficult to say that racism in Britain is dead because there are people and groups, which are against ethnic minorities in Britain.
(Трудно утверждать, что расизма в Британии не существует, потому что есть люди и группы, которые выступают против этнических меньшинств в Британии)
3) The British National Party is an extreme right-wing group, whose leaders say they want to preserve the future of Britain by sending ethnic minorities back to the country they come from. No, they don’t use only peaceful methods in their activity. They take part in attacks on Asian people.
(Британская Национальная Партия – это радикальная правая группа, лидеры которой утверждают, что они хотят защитить будущее Британии путем отправки этнических меньшинств в страну, из которой они прибыли. Нет, они используют не только мирные методы в своей деятельности. Они принимают участие в атаках против азиатских граждан)
4) The British National Party says that African-Americans and Asians are stealing the jobs from British citizens.
(Британская Национальная Партия утверждает, что афроамериканцы и азиаты отнимают рабочие места у британцев)
5) African-Americans and Asians are two and a half times more likely to be unemployed than white people. But at the same time, many African-Americans and Asians work in the spheres of medicine and law. It is true that African-Americans and Asians can get better qualifications than British citizens, and then get job places in a fair competition with whites.
(В 2,5 раза вероятнее, что афроамериканцы и азиаты будут безработными, нежели белые. Однако в то же время многие афроамериканцы и азиаты работают в сферах медицины и права. Справедливо, что афроамериканцы и азиаты могут иметь лучшую квалификацию, чем жители Британии, и затем могут устроиться на работу в ходе честной конкуренции с белыми)
6) Yes, I can totally understand the teenagers who speak about racism at the end of the text and have problems because of their nationality. I think that the problem of racism is relevant for our country as well.
(Да, я полностью понимаю подростков, которые высказывают свое мнение о расизме в конце текста и имеют проблемы из-за своей национальности. Я думаю, что проблема расизма актуальна для нашей страны в том числе)
7) I think it’s good for a society to be multi-cultural because it allows people to explore other people’s cultures, languages, and traditions. In Russia, the society is multi-cultural as well. We have many ethnic minorities, for example, Tatars, Bashkirs, Armenians, and others. Usually ethnic minorities peacefully live with each other, but sometimes there can be conflicts between representatives of different ethnic groups.
(Я думаю, что для страны хорошо быть мультикультурной, потому что это позволяет людям изучать культуры, языки и традиции других людей. В России общество также мультикультурно. У нас есть много этнических меньшинств, например, татары, башкиры, армяне и другие. Обычно этнические меньшинства мирно живут друг с другом, однако иногда могут возникать конфликты между представителями различных этнических групп)
8) I think that racism exists in our society, as in every other multi-cultural society. In my opinion, there are people in Russia who are against ethnic minorities and who think that they should be repatriated. But most people in Russia support the fact that our society is multi-cultural.
(Я думаю, что расизм существует в нашем обществе, также, как и в любом другом мультикультурном обществе. На мой взгляд, в России есть люди, которые выступают против этнических меньшинств и которые думают, что их необходимо отправить домой. Однако большинство людей в России поддерживает то, что наше общество мультикультурно)