Определите функции глаголов to have, to be , to do; переведите предложения.
1.Perhaps the principal cause of the telephone inefficiency is that although the standard telephone allow a customer to perform oral communication, it doesn't yet transmit visual communication.
2. Of course, long-term sustainability is exactly why local competitors are in business: to get there experts say, they`ll gaveto do a lot more than serve as an alternative billing agent for.
3. Once profits are on the line, the network organization begins to examine and carefulle manage its cost-leading to better efficiency, profitability, and lower prices
4. Load coils were frequently added to loops longer than 18,000 feet
5.We hame all suffered from the irritating waste of time caused by bad telephone manners.
Answers & Comments
2. is - сказуемое, are - сказуемое, to do - часть составного глагольного сказуемого.
3. are - сказуемое.
4. were - сказуемое.
5. have - вспом. глагол.
1. Возможно, основной причиной неэффективности телефона является то, что, хотя стандартный телефон позволяет клиенту устное общение, он еще не передает изображение.
2. Конечно, долгосрочная устойчивость - именно то, почему местные конкуренты находятся в бизнесе: чтобы участвовать в нём, как говорят эксперты, им придётся делать гораздо больше, чем служить альтернативным биллинговым агентом.
3. Когда прибыль постоянна, сетевая организация начинает изучать и тщательно следить за своими расходами, чтобы повышать эффективность, рентабельности и снижать цены.
4. Нагрузочные катушки часто добавлялись в петли длиной более 18 000 футов.
5. Мы все пострадали от раздражающей траты времени, вызванной плохой телефонной связью.