Потому что персы разделили свои войска, часть погрузили на корабли и попытались обогнуть по морю Аттику.
Объяснение:
Потому что персы разделили свои войска, часть погрузили на корабли и попытались обогнуть по морю Аттику. Потому что Мильтиад избрал правильную стратеги. Он, учитывая численный перевес персов, растянул боевую линию так, что в центре находилось всего три шеренги гоплитов, а по краям построение было более глубоким. Греки сначала медленно наступали, а потом побежали на противника, сбив прицел персидским лучникам. Персы потеснив центр, оказались зажаты крыльями греческой фаланги. Грекам удалось не только разбить персов и показать, что персидская армия не непобедима, но и захватить несколько кораблей.
Answers & Comments
Ответ:
Потому что персы разделили свои войска, часть погрузили на корабли и попытались обогнуть по морю Аттику.
Объяснение:
Потому что персы разделили свои войска, часть погрузили на корабли и попытались обогнуть по морю Аттику. Потому что Мильтиад избрал правильную стратеги. Он, учитывая численный перевес персов, растянул боевую линию так, что в центре находилось всего три шеренги гоплитов, а по краям построение было более глубоким. Греки сначала медленно наступали, а потом побежали на противника, сбив прицел персидским лучникам. Персы потеснив центр, оказались зажаты крыльями греческой фаланги. Грекам удалось не только разбить персов и показать, что персидская армия не непобедима, но и захватить несколько кораблей.
Надеюсь помогла⊂((・▽・))⊃