ИНТЕРПРЕТАЦИЯ(С ЛАТ.- ОБЪЯСНЕНИЕ, ТОЛКОВАНИЕ)- ТОЛКОВАНИЕ МУЗ. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЕМ.ЦЕЛЬЮ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ДОЛЖНО БЫТЬ ВЕРНОЕ РАСКРЫТИЕ ЗАМЫСЛА ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ИСПОЛНИТЕЛЬ- ПИАНИСТ, ДИРИЖЕР, ПЕВЕЦ - СТРЕМИТСЯ ПЕРЕДАТЬ СЛУШАТЕЛЯМ ТЕ ЧУВСТВА И МЫСЛИ, КОТОРЫЕ ВЛОЖИЛ А СВОЮ МУЗЫКУ КОМПОЗИТОР.
ТРАНСКРИПЦИЯ -ПЕРЕЛОЖЕИЕ, ПЕРЕРАБОТКА ЧУЖОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЭТА ПЕРЕРАБОТКА НЕ ПРОСТАЯ. А ВИРТУОЗНАЯ, СВОБОДНАЯ., Т.Е. КОМПОЗИТОР, СОЗДАЮЩИЙ ТРАНСКРИПЦИЮНЕ ПРИДЕРЖИВАЕТСЯ СТРОГО ОРИГИНАЛА, А РАСПОРЯЖАЕТСЯ МУЗ. ТЕМАМИ СВОБОДНО, ЧАСТО РАЗВИВАЕТ ИХ ПО -СВОЕМУ.
Т.Е. ТАМ И ТАМ ПЕРЕРАБОТКА, НО В ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЗАМЫСЕЛ КОМПОЗИТОРА ТНЕ ТНАРУШАЕТСЯ, А В ТРАНСКРИПЦИИ - НАРУШАЕТСЯ ПО - УСМОТРЕНИЮ КОМПОЗИТОРА, КОТОРЫЙ ЕЕ ДЕЛАЕТ.
Answers & Comments
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ(С ЛАТ.- ОБЪЯСНЕНИЕ, ТОЛКОВАНИЕ)- ТОЛКОВАНИЕ МУЗ. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЕМ.ЦЕЛЬЮ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ДОЛЖНО БЫТЬ ВЕРНОЕ РАСКРЫТИЕ ЗАМЫСЛА ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ИСПОЛНИТЕЛЬ- ПИАНИСТ, ДИРИЖЕР, ПЕВЕЦ - СТРЕМИТСЯ ПЕРЕДАТЬ СЛУШАТЕЛЯМ ТЕ ЧУВСТВА И МЫСЛИ, КОТОРЫЕ ВЛОЖИЛ А СВОЮ МУЗЫКУ КОМПОЗИТОР.
ТРАНСКРИПЦИЯ -ПЕРЕЛОЖЕИЕ, ПЕРЕРАБОТКА ЧУЖОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЭТА ПЕРЕРАБОТКА НЕ ПРОСТАЯ. А ВИРТУОЗНАЯ, СВОБОДНАЯ., Т.Е. КОМПОЗИТОР, СОЗДАЮЩИЙ ТРАНСКРИПЦИЮНЕ ПРИДЕРЖИВАЕТСЯ СТРОГО ОРИГИНАЛА, А РАСПОРЯЖАЕТСЯ МУЗ. ТЕМАМИ СВОБОДНО, ЧАСТО РАЗВИВАЕТ ИХ ПО -СВОЕМУ.
Т.Е. ТАМ И ТАМ ПЕРЕРАБОТКА, НО В ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЗАМЫСЕЛ КОМПОЗИТОРА ТНЕ ТНАРУШАЕТСЯ, А В ТРАНСКРИПЦИИ - НАРУШАЕТСЯ ПО - УСМОТРЕНИЮ КОМПОЗИТОРА, КОТОРЫЙ ЕЕ ДЕЛАЕТ.