ответьте кратков ПЖ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! всегда ли славянизмы являются устаревшими словами
Answers & Comments
flora0606zhasik
И архаизмы, и славянизмы, и традиционно-поэтические слова относятся к пассивному словарному запасу.
Архаизмы (от греч. «древний» ) – слова, отдельные значения слов, словосочетания, а также некоторые грамматические формы и синтаксические конструкции, устаревшие и вышедшие из активного употребления1.
Среди архаизмов выделяется группа историзмов, исчезновение которых из активного словаря связано с исчезновением тех или иных предметов и явлений из общественной жизни, например, «подъячий» . «челобитье» , «кольчуга» , «конка» , «нэпман» . Обычно же архаизмы уступают место другим словам с тем же значением: «виктория» - «победа» , «стогна» - «площадь» , «рескрипт» - «указ» , «лик» , «око» , «вежды» , «млад» . «град» , придающие речи окраску торжественности. Некоторые неархаические слова теряют свое прежнее значение. Например, «Все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный» (А. С. Пушкин, «Евгений Онегин») ; здесь «щепетильный» имеет для настоящего времени архаическое значение «галантерейный» . Или: «В последний раз Гудал садится на белогривого коня, и поезд тронулся» (М. Ю. Лермонтов, «Демон») . «Поезд» - не «состав железнодорожных вагонов» , а «ряд всадников, едущих друг за другом» . В отдельных случаях архаизмы могут возвращаться к жизни (сравним в русском языке XX в. Историю слов «совет» , «указ» или «генерал» , «офицер») . Иногда архаические слова, ставшие непонятными, продолжают жить в некоторых устойчивых сочетаниях: «Ни зги не видно» - «совсем ничего не видно» , «Сыр-бор загорелся» - «начался переполох» .
В художественной литературе архаизмы широко используются как стилистическое средство для придания речи торжественности, для создания колорита эпохи, а также в сатирических целях. Мастерами использования архаизмов были А. С. Пушкин («Борис Годунов») , М. Е. Салтыков-Щедрин («История одного города») , В. В. Маяковский («Облако в штанах») , А. Н. Толстой («Петр Первый») , Ю. Н. Тынянов («Кюхля» ) и др1.
Язык, как система находится в постоянном движении, развитии, и самым подвижным уровнем языка является лексика: она в первую очередь реагирует на все изменения в обществе, пополняясь новыми словами. В то же время наименования предметов, явлений, не получающих более применения в жизни народов, выходят из употребления.
В каждый период развития в нем функционируют слова, принадлежащие к активному словарному запасу, постоянно используемые в речи, и слова, вышедшие из повседневного употребления и поэтому получившие архаическую окраску. В то же время в лексической системе выделяются новые слова, которые только входят в нее и поэтому кажутся необычными, сохраняют оттенок свежести, новизны. Устаревшие и новые слова представляют собой две принципиально различные группы в составе лексики пассивного словарного запаса.
Слова, переставшие активно использоваться в языке, исчезают из него не сразу. Какое-то время они ещё понятных говорящим на данном языке, известны по художественной литературе, хотя повседневная речевая практика уже не испытывает в них потребности. Такие слова составляют лексику пассивного запаса и приводятся в толковых словарях с пометкой «устар» .
По мнению исследователей, процесс архаизации части словаря того или иного языка, как правило, проходит постепенно, поэтому среди устаревших слов есть такие, которые имеют весьма значительный «стаж» (например, чадо, ворог, рече, червленый, посему, сей) ; другие же выделены из состава лексики современного русского языка, так как принадлежат древнерусскому периоду его развития. Иные слова устаревают за самый незначительный срок, возникнув в языке и исчезнув уже в новейший период. Для сравнения: Шкраб – в 20-е гг. заменило слово учитель, рабкрин – рабоче-крестьянская инспекция; энкаведист – работник НКВД. Такие номинации не всегда имеют соответствующие пометы в толковых словарях, поскольку процесс архаизации того или иного слова может осознаваться как ещё не завершенный....
6 votes Thanks 1
starbakova Среди архаизмов выделяется группа историзмов, исчезновение которых из активного словаря связано с исчезновением тех или иных предметов и явлений из общественной жизни, например, «подъячий» . «челобитье» , «кольчуга» , «конка» , «нэпман» . Обычно же архаизмы уступают место другим словам с тем же значением: «виктория» - «победа» , «стогна» - «площадь» , «рескрипт» - «указ» , «лик» , «око» , «вежды» , «млад» . «град» , придающие речи окраску торжественности. Некоторые неархаические слова теряют свое прежнее значение. Например, «Все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный» (А. С. Пушкин, «Евгений Онегин») ; здесь «щепетильный» имеет для настоящего времени архаическое значение «галантерейный» . Или: «В последний раз Гудал садится на белогривого коня, и поезд тронулся» (М. Ю. Лермонтов, «Демон») . «Поезд» - не «состав железнодорожных вагонов» , а «ряд всадников, едущих друг за другом» . В отдельных случаях архаизмы могут возвращаться к жизни (сравним в русском языке XX в. Историю слов «совет» , «указ» или «генерал» , «офицер») . Иногда архаические слова, ставшие непонятными, продолжают жить в некоторых устойчивых сочетаниях: «Ни зги не видно» - «совсем ничего не видно» , «Сыр-бор загорелся» - «начался переполох»
Answers & Comments
Архаизмы (от греч. «древний» ) – слова, отдельные значения слов, словосочетания, а также некоторые грамматические формы и синтаксические конструкции, устаревшие и вышедшие из активного употребления1.
Среди архаизмов выделяется группа историзмов, исчезновение которых из активного словаря связано с исчезновением тех или иных предметов и явлений из общественной жизни, например, «подъячий» . «челобитье» , «кольчуга» , «конка» , «нэпман» . Обычно же архаизмы уступают место другим словам с тем же значением: «виктория» - «победа» , «стогна» - «площадь» , «рескрипт» - «указ» , «лик» , «око» , «вежды» , «млад» . «град» , придающие речи окраску торжественности. Некоторые неархаические слова теряют свое прежнее значение. Например, «Все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный» (А. С. Пушкин, «Евгений Онегин») ; здесь «щепетильный» имеет для настоящего времени архаическое значение «галантерейный» . Или: «В последний раз Гудал садится на белогривого коня, и поезд тронулся» (М. Ю. Лермонтов, «Демон») . «Поезд» - не «состав железнодорожных вагонов» , а «ряд всадников, едущих друг за другом» . В отдельных случаях архаизмы могут возвращаться к жизни (сравним в русском языке XX в. Историю слов «совет» , «указ» или «генерал» , «офицер») . Иногда архаические слова, ставшие непонятными, продолжают жить в некоторых устойчивых сочетаниях: «Ни зги не видно» - «совсем ничего не видно» , «Сыр-бор загорелся» - «начался переполох» .
В художественной литературе архаизмы широко используются как стилистическое средство для придания речи торжественности, для создания колорита эпохи, а также в сатирических целях. Мастерами использования архаизмов были А. С. Пушкин («Борис Годунов») , М. Е. Салтыков-Щедрин («История одного города») , В. В. Маяковский («Облако в штанах») , А. Н. Толстой («Петр Первый») , Ю. Н. Тынянов («Кюхля» ) и др1.
Язык, как система находится в постоянном движении, развитии, и самым подвижным уровнем языка является лексика: она в первую очередь реагирует на все изменения в обществе, пополняясь новыми словами. В то же время наименования предметов, явлений, не получающих более применения в жизни народов, выходят из употребления.
В каждый период развития в нем функционируют слова, принадлежащие к активному словарному запасу, постоянно используемые в речи, и слова, вышедшие из повседневного употребления и поэтому получившие архаическую окраску. В то же время в лексической системе выделяются новые слова, которые только входят в нее и поэтому кажутся необычными, сохраняют оттенок свежести, новизны. Устаревшие и новые слова представляют собой две принципиально различные группы в составе лексики пассивного словарного запаса.
Слова, переставшие активно использоваться в языке, исчезают из него не сразу. Какое-то время они ещё понятных говорящим на данном языке, известны по художественной литературе, хотя повседневная речевая практика уже не испытывает в них потребности. Такие слова составляют лексику пассивного запаса и приводятся в толковых словарях с пометкой «устар» .
По мнению исследователей, процесс архаизации части словаря того или иного языка, как правило, проходит постепенно, поэтому среди устаревших слов есть такие, которые имеют весьма значительный «стаж» (например, чадо, ворог, рече, червленый, посему, сей) ; другие же выделены из состава лексики современного русского языка, так как принадлежат древнерусскому периоду его развития. Иные слова устаревают за самый незначительный срок, возникнув в языке и исчезнув уже в новейший период. Для сравнения: Шкраб – в 20-е гг. заменило слово учитель, рабкрин – рабоче-крестьянская инспекция; энкаведист – работник НКВД. Такие номинации не всегда имеют соответствующие пометы в толковых словарях, поскольку процесс архаизации того или иного слова может осознаваться как ещё не завершенный....
Среди архаизмов выделяется группа историзмов, исчезновение которых из активного словаря связано с исчезновением тех или иных предметов и явлений из общественной жизни, например, «подъячий» . «челобитье» , «кольчуга» , «конка» , «нэпман» . Обычно же архаизмы уступают место другим словам с тем же значением: «виктория» - «победа» , «стогна» - «площадь» , «рескрипт» - «указ» , «лик» , «око» , «вежды» , «млад» . «град» , придающие речи окраску торжественности. Некоторые неархаические слова теряют свое прежнее значение. Например, «Все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный» (А. С. Пушкин, «Евгений Онегин») ; здесь «щепетильный» имеет для настоящего времени архаическое значение «галантерейный» . Или: «В последний раз Гудал садится на белогривого коня, и поезд тронулся» (М. Ю. Лермонтов, «Демон») . «Поезд» - не «состав железнодорожных вагонов» , а «ряд всадников, едущих друг за другом» . В отдельных случаях архаизмы могут возвращаться к жизни (сравним в русском языке XX в. Историю слов «совет» , «указ» или «генерал» , «офицер») . Иногда архаические слова, ставшие непонятными, продолжают жить в некоторых устойчивых сочетаниях: «Ни зги не видно» - «совсем ничего не видно» , «Сыр-бор загорелся» - «начался переполох»