Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one:
1. It goes without saying, that normal London buses are red and double-deckers.
2. It is better to have a dictionary, which is not so big in size.
3. It is early morning but we can see that the street is full of life.
4. One must cross the street only at a crossing.
5. It seems to me that this is one of the best rooms in the hotel.
Answers & Comments
Ответ:
перевод:
Объяснение:
1. Само собой разумеется, что нормальные лондонские автобусы красные и двухэтажные.
2. Лучше иметь словарь, который не такой большой по размеру.
3. Раннее утро, но мы видим, что улица полна жизни.
4. Пересекать улицу нужно только на перекрестке.
5. Мне кажется, что это один из лучших номеров в отеле.