переведите без переводчика
A GIGGLE BOX, A LEAKY FAUCET, AND A FOGHORN
Every day after lunch Mrs. Jewls read a story to the class.
Dana hated stories.
The last book Mrs. Jewls had read was a story about a pig and spider. The pig was really cute and the spider was very wise.
Dana thought it was a horrible book. It made her laugh too much. Everyone else laughed too, but the problem was that Dana always kept laughing long after everyone else in the class had stopped. It was very embarrassing . And sometimes she broke out laughing at a part that wasn't even funny because she remembered something funny that had happened earlier.
A GIGGLE BOX, A LEAKY FAUCET, AND A FOGHORN
Every day after lunch Mrs. Jewls read a story to the class.
Dana hated stories.
The last book Mrs. Jewls had read was a story about a pig and spider. The pig was really cute and the spider was very wise.
Dana thought it was a horrible book. It made her laugh too much. Everyone else laughed too, but the problem was that Dana always kept laughing long after everyone else in the class had stopped. It was very embarrassing . And sometimes she broke out laughing at a part that wasn't even funny because she remembered something funny that had happened earlier.
John called her a giggle box.
Answers & Comments
Verified answer
Хохотушка, текущий кран и сирена. Каждый день после ланча миссис Джулс читала рассказ классу. Дана ненавидела рассказы.Последняя книга, которую читала миссис Джулс, был рассказ о свинье и пауке. Свинья была действительно милой, и паук был очень мудрым.Дана думала(считала ) , что это ужасная книга. Она заставила ее смеяться слишком много. Все остальные смеялись тоже, но проблема была в том, что Дана всегда продолжала смеяться долго после того, как все в классе прекращали. Это было очень неловко. И иногда она разражалась смехом, в тех моментах , когда даже не было ничего забавного, из-за того, что она вспоминала что-нибудь смешное, что произошло раньше.Джон назвал ее хохотушка.