Переведите на английский используя инфинитив или герундий:
1.Он непрерывно поглядывал на часы, и когда он выпил чай, он сказал, что должен возвращаться. (to keep)
2.Дэн не мог устоять и не показать своей работы. (to resist) 3.Все то январское утро в моем кабинете настойчиво звонил телефон. (to keep)
4.Я предложил найти доктора и привести его к Эду. (to propose)
5. Я не думаю, чтобы он упоминал о том, что навещал их. (to mention) 6. Я никогда не забуду, как я гостил в вашем доме в Кенте. (to forget)
7.Я пытаюсь читать. Ты не забыл послать деньги в Лидс? (to remember) 25. Я решил не беспокоить Роджера этим делом. (to decide) 26. О, я думаю, вам понравится жить здесь, когда наступит лето. (to enjoy) 27. Он пробовал выращивать там картошку. (to try)
30. Я устал притворяться, что я пишу или читаю. (to pretend) 31. Мне не хотелось шутить. (to feel like) 32. Я отказываюсь принять ответственность за твои действия. (to refuse)
Answers & Comments
Verified answer
1.Он непрерывно поглядывал на часы, и когда он выпил чай, онсказал, что должен возвращаться. (to keep)
He keptlooking at his watch and, when he had finished his tea, he said that he shouldgo back.
2.Дэн не мог устоять и не показать своей работы. (to resist)
Dancouldn’t resist showing us his work
3.Все то январское утро в моем кабинете настойчиво звонилтелефон. (to keep)
All thatJanuary morning the phone in my study kept ringing insistently
4.Я предложил найти доктора и привести его к Эду. (to propose)
I proposedto find a doctor and take him to Ed
5. Я не думаю, чтобы он упоминал о том, что навещал их. (to mention)
I don’t thinkhe mentioned visiting them
6. Я никогда не забуду, как я гостил в вашем доме в Кенте. (to forget)
I willnever forget spending time at your house in Kent
7.Я пытаюсь читать. I amtrying to read
Ты не забыл послать деньги в Лидс? (to remember)
Did youremember to send the money to Leeds?
25. Я решил не беспокоить Роджера этим делом. (to decide)
I decidednot to bother Roger with this business
26. О, я думаю, вам понравится жить здесь, когда наступитлето. (to enjoy)
Oh, I thinkyou will enjoy living here when the summer comes
27. Он пробовал выращивать там картошку. (to try)
He triedgrowing potatoes there
30. Я устал притворяться, что я пишу или читаю. (to pretend)
I am tiredof pretending to be reading or writing
31. Мне не хотелось шутить. (to feel like)
I didn’t feellike joking
32. Я отказываюсь принять ответственность за твои действия. (to refuse)
I refuse toaccept responsibility for your actions