Переведите на русский нормально пожалуйста
John is in charge of a class as well as being a foreign languages teacher. He takes the register for a first year class and looks after them if they have any worries. Registration is at ten to nine and often they have an assembly, either with the other first year classes or with the whole school. Sometimes John leads an assembly himself. He always has a funny story, a reading from the Bible and a number of his favourite hymns close at hand in case he is asked to lead unexpectedly.
After the assembly the lessons begin. John teaches every year in the school. This means he discussed Brecht’s plays with the oldest pupils in one lesson and teaches first years very simple sentences in French in the next. Some of his periods are free. He marks homework and prepares lessons. In the morning and afternoon breaks and at lunch-times John is either busy with his work or socialising with the other teachers in the staff room. This is welcome break for him.
Answers & Comments
После собрания начинаются занятия. Джон учит каждый год в школе. Это означает, что он обсуждал пьесы Брехта со старейшими учениками на одном уроке и в первые годы преподает простые простые фразы по-французски. Некоторые его периоды свободны. Он отмечает домашнюю работу и готовит уроки. Утром и днем перерывы и в обеденное время Джон либо занят своей работой, либо общается с другими учителями в комнате для персонала. Это радушный перерыв для него.