Переведите плиз, учитывая форму пассива.
1.1. Übersetzen Sie folgende Sätze, beachten Sie die Zeitform des Passivs.
1. Die Ausgrabungen wurden im Seminar nicht berücksichtigt.
2. Ihr Wunsch nach Besichtigung der Sehenswürdigkeite konnte erfüllt werden.
3. Nach neuen Möglichkeiten der Energiegewinnung wird von der Wissenschaft gesucht.
4. Es wird weniger Energie gebraucht werden, als bisher angenommen wurde.
5. Kinderreiche Familien werden oft durch zusätzliche Abgaben belastet.
6. Kein anderer Berufsstand wird mit ähnlichen Forderungen konfrontiert wie die Mütter.
7. Es wurde bei Untersuchungen festgestellt, dass das Material nicht wie vorgesehen belastet werden konnte.
8. Ein “frauenfreundlicher” Nahverkehr war von den Befragten gefordert worden.
9. Es ist über den Stress beim Einkaufen in der kurzen Mittagspause geklagt worden.
10. Dieses Fernsehverhalten kann in vielen Familien beobachtet werden.
Answers & Comments
Verified answer
Ответ:
Подтвердите адрес электронной почты и получите 10 баллов.
Школьные Знания.com
Какой у тебя вопрос?
1.1. Übersetzen Sie folgende Sätze, beachten Sie die Zeitform des Passivs.
1. Die Ausgrabungen wurden im Seminar nicht berücksichtigt. (Passiv Präteritum)
Раскопки в семинаре учитаны не были.
2. Ihr Wunsch nach Besichtigung der Sehenswürdigkeiten konnte erfüllt werden. (Passiv mit Modallverb - Vergangenheit)
Ваше (их) желание посетить достопримечательности смогло быть исполнено.
3. Nach neuen Möglichkeiten der Energiegewinnung wird von der Wissenschaft gesucht. (Passiv Präsens)
Поиски новых возможностей добычи энергии осуществляются с помощью науки.
4. Es wird weniger Energie gebraucht werden, als bisher angenommen wurde. (Passic Futurum)
Будет потребляться меньше энергии, чем раньше это предполагалось.
5. Kinderreiche Familien werden oft durch zusätzliche Abgaben belastet. (Passiv Präsens)
Многодетные семьи подвергаются дополнительным денежным сборам.
6. Kein anderer Berufsstand wird mit ähnlichen Forderungen konfrontiert wie die Mütter. (Passiv Präsens)
Никакая другая профессия, как материнство, не может быть противопоставлена аналогичным требованиям. (у меня нет контекста, поэтому это очень сложно перевести!)
7. Es wurde bei Untersuchungen festgestellt, dass das Material nicht wie vorgesehen belastet werden konnte. (Passiv Präteritum/ Passiv mit Modalverben - Vergangenheit)
При исследовании было установлено, что материал нельзя было подвергнуть такой нагрузке, которая была предусмотрена. (контекст???)
8. Ein “frauenfreundlicher” Nahverkehr war von den Befragten gefordert worden. (Passiv Plusquamperfekt)
Городской транспорт, подходящий для женской части населения, был востребован опрашиваемыми.
9. Es ist über den Stress beim Einkaufen in der kurzen Mittagspause geklagt worden. (Passiv Perfekt)
Жаловались на стресс во время совершения покупок в короткий обеденный перерыв.
10. Dieses Fernsehverhalten kann in vielen Familien beobachtet werden. (Passiv mit Modalverb Präsens)
Показанный по телевизору сюжет можно наблюдать во многих семьях.