Переведите пожалуйста
— Арпа таптым, арпа таптым! Аны тегәрмәнгә кем алып бара?
— Мин бармыйм,— диде Тычкан.
— Мин дә бармыйм,— диде Көртлек.
Нишләргә? Тавык арпаны тегермәнгә үзе алып барды.
— Өйгә онны кем алып кайта? — дип сорады Тавык.
— Мин алып кайтмыйм,— диде Тычкан.
— Мин дә алып кайтмыйм,— диде Көртлек. Яхшы. Тавык онны үзе алып кайтты.
— Ипине кем изә? — дип сорады Тавык.
— Мин измим,— диде Тычкан.
— Мин дә измим,— диде Көртлек. Тавык ипине дә үзе изде.
— Мичкә кем яга? — дип сорады Тавык.
— Мин якмыйм,— диде Тычкан.
— Мин дә якмыйм,— диде Көртлек. Тавык мичне дә үзе якты.
— Мичкә икмәкне кем куя? — дип сорады Тавык.
— Мин куймыйм,— диде Тычкан.
— Мин дә куймыйм,— диде Көртлек.
Тавык икмәкләрне дә үзе куйды. Икмәкләр бик тәмле — булып пештеләр.
Тавык аларны алып өстәлгә куйды да:
— Ә икмәкне кем ашый? — дип сорады.
— Мин ашыйм,— диде Тычкан һәм өстәл янына килеп утырды.
— Мин дә ашыйм,— диде Көртлек, ул да килеп утырды.
Answers & Comments
- Нашел ячмень, нашел ячмень! Кто ведет его на мельницу?
— Я не пойду, - сказал мышка.
— Я тоже не пойду, - сказал Тетерев.
Что делать? Куриный ячмень сам возил на мельницу.
- Кто привозит домой муку? — курица спросила.
— Я не вернусь, - сказал мышка.
— Я тоже не привожу, - сказал Тетерев. Хороший. Куриная мука привезла сама.
- Кто проследил за веревкой? — курица спросила.
— Я не месю, - сказал мышка.
— Я тоже не месю, - сказал Тетерев. И куриный хлеб давил сам.
- Кто в бочке? — курица спросила.
— Я не сжигаю, - сказал мышка.
— Я тоже не сжигаю, - сказал Тетерев. И куриную печку он открыл сам.
- Кто поставит хлеб в бочку? — курица спросила.
— Я не ставлю, - сказал мышка.
— Я тоже не ставлю, - сказал Тетерев.
Курица сама поставила хлеб. Хлеб очень вкусный.
Курица забрала их и положила на стол:
— А кто же ест хлеб? — он спросил.
— Я ем, - сказал он и сел к столу.
— Я тоже ем, - сказал Тетерев, который тоже сел
Я нашел ячмень, ячмень! Это приводит к менее tegәrmәngә?
- Мин barmıym Didem Tıçkan.
- Мин dә barmıym Didem Körtlek.
Nişlәrgә? Tavık ячмень tegermәngә принес Узе.
- Öygә игры власти с меньшими затратами? - Символы и пеньки Tavık.
- Мин kaytmıym DIDEM Tıçkan.
- Мин dә kaytmıym Didem Körtlek. Учителя. Tavık пролетариат вернулся в Узе.
- по крайней мере İpine izә? - Символы и пеньки Tavık.
- Мин Измир, Didem Tıçkan.
- Мин dә Измир, Didem Körtlek. Поиск Tavık ipine dә Узе.
- по крайней мере, Miçkә эмиграцию? - Символы и пеньки Tavık.
- Мин yakmıym Didem Tıçkan.
YA nashel yachmen', yachmen'! Eto
Я нашел ячмень, ячмень! Это приводит к менее tegәrmәngә?
- Мин barmıym Didem Tıçkan.
- Мин dә barmıym Didem Körtlek.
Nişlәrgә? Tavık ячмень tegermәngә принес Узе.
- Öygә игры власти с меньшими затратами? - Символы и пеньки Tavık.
- Мин kaytmıym DIDEM Tıçkan.
- Мин dә kaytmıym Didem Körtlek. Учителя. Tavık пролетариат вернулся в Узе.
- по крайней мере İpine izә? - Символы и пеньки Tavık.
- Мин Измир, Didem Tıçkan.
- Мин dә Измир, Didem Körtlek. Поиск Tavık ipine dә Узе.
- по крайней мере, Miçkә эмиграцию? - Символы и пеньки Tavık.