Переведите, пожалуйста, без переводчика, переводчик у меня тоже есть.
1.Мне нужно только двадцать минут, чтобы дочитать этот увлекательный приключенческий роман. Он произвел на меня огромное впечатление. Не спеши. Дай мне знать, когда закончишь.
2. Я хочу справиться с этим переводом сама, хотя он содержит много незнакомых слов.
3. Мне нравится, когда мой любимый крошечный котенок сидит у меня на коленях.
4. Мы купили компьютер. С этого момента мой маленький брат играет на нем, вместо того чтобы читать книги или смотреть телевизор.
5. "Внимательно приглядывай за этими мальчиками,-сказал библиотекарь. - Я боюсь, что они могут испортить книги."
6. Она сидела в удобном кресле в уютной комнате и была полностью поглощена историческим романом, который она читала.
7. Он бегло и правильно говорит по-английски, но его речь не содержит идиом. 8. Позвольте представиться, меня зовут Лора Браун. Я библиотекарь и работаю в публичной библиотеке на севере Англии. У нас есть редкие издания известных романов. Они обычно производят большое впечатление на читателей.
Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.
Answers & Comments
1. I need only 20 minutes to finish this fascinating adventure novel. it has impressed me a lot. Don't hurry. Let me know, when you finish it.
2. I want to handle this translation myself, though it consists of many new words.
3. i like when my little kitten sits on my knees.
4. We have bought a computer. Since that time my little brother has been playing on it instead of reading books and watching TV.
5. Watch these boys very carefully - said the librarian - I am afraid, that they can spoil the books.
6. She was sitting in a comfortable arm-chair in a cosy room and was totally in with a historacal novel she was reading.
7. he speaks English right and fluently, but his speach doesn't consist any idioms.
8. Let me introduce myself, my name is Laura Brown. I am a librarian and I work in a public library in the North of England. We have very rare editions of a famous novels. Usually they make great impression on the readers.