переведите с французского текст


Je le vois qui se gratte le front... Je lui demande des nouvelles! Tertroud n'ose pas s'avancer. Cependant, il ne me décourage pas. Il continue ses études et son travail, il tourne, examine.finit par déclarer que cela ira,- mais avec un vêtement long, pour cacher les réparations Il n'a pas de vêtement long. -Mon ami Eudel te donnera peut-être ce qu'il te faut. On va chez Eudel. Eudel fait des difficultés il a déjà prêté des paletots qu'on ne lui a pas rendus ou qu'on lui a rendus tachés et décousus. Cependant, si c'est indispensable! Merci, à charge de revanche! J'essaie le vêtement qu'il a décroché de son armoire. J'entends un petit craquement! Je ne dis rien... Eudel me retirerait son paletot tout de suite, je le sens, si je parlais du petit craquement. Me voilà ficelé". Quand il faut marcher, c'est une affaire! un professeur comme il faut et bien tourné. craqué! Je finis par arriver à la maison où l'on attend Je sonne. Oh! je crois que la bretelle a - Monsieur Joly. - C'est ici. -Vous venez pour la leçon? Je ne réponds pas! Quelque chose a sauté en dessous. Le monsieur attend. Je me contente d'un signe. - Vous avez déjà enseigné? Nouveau signe de tête très court et un «oui, monsieur», très sec. Si je parle, je gonfle on gonfle toujours un peu en parlant. Cet homme ne se doute pas de ce qu'il ... Mais asseyez-vous, donс
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.