(где начало?)….(что-то)компьютеризированный вам позволяетполучить велосипед в одном пункте и вернуть обратно в любом другом пункте столицы.Абсолютная свобода передвижения! Вы найдете эти небольшие станции на всейпарижской территории, с наиболее сильной концентрацией вокруг совместных центровтранспорта. У вас всегда будет велосипед в пределах досягаемости.
Журналист: Со времени своего открытия, «Велиб» не прекращаетпредлагать новые услуги, таким образомпользователи довольны?
Пьер Лоран: Я на это очень надеюсь, надо сказать, чтопосещаемость «Велиб» продолжает прогрессировать. Цифры наглядно показывают маниюна «Велиб» по-прежнему очень сильную и успех новых предоставляемых предложенийв апреле 2011 года, подобно новым сервисам онлайн, предложение черезинтернет-сайт velib.paris.fr. Даже дни, когда сильно холодно, не приводит вуныние пользователей. Велосипеды действительно очень используемые, и летом, изимой.
Журналист: Что из себя представляют пользователи?
Пьер Лоран: Согласно обследованию степени удовлетворенности,26-35 летние держат свою позицию пользователей, наиболее посещающих сервис, 38%в 2011 году. Тем не менее, профиль годовых абонентов стремится к эволюционированиюс новыми предложениями. Например, молодежные предложения, дающие скидку в 10 евро при 20 евро на абонемент «Велиб»,порождают оживленный интерес у возрастных подписчиков от 16 до 25 лет.
Журналист: Чувство свободы, которое порождает «Велиб», всегдаостается первостепенным?
Пьер Лоран: Да, но не только. Борьба против загрязнения,здоровье и себестоимость это столько же преимуществ, оцененных пользователями. Ясно,что «Велиб» был реализован для снижения загрязнения и задымления, производимыхинтенсивным автомобильным движением. Вторая задача муниципалитета это добитьсяреального раздела общественной дороги, где машины царствуют всегдабезраздельно.
Answers & Comments
Я перевела так:
(где начало?)….(что-то)компьютеризированный вам позволяетполучить велосипед в одном пункте и вернуть обратно в любом другом пункте столицы.Абсолютная свобода передвижения! Вы найдете эти небольшие станции на всейпарижской территории, с наиболее сильной концентрацией вокруг совместных центровтранспорта. У вас всегда будет велосипед в пределах досягаемости.
Журналист: Со времени своего открытия, «Велиб» не прекращаетпредлагать новые услуги, таким образомпользователи довольны?
Пьер Лоран: Я на это очень надеюсь, надо сказать, чтопосещаемость «Велиб» продолжает прогрессировать. Цифры наглядно показывают маниюна «Велиб» по-прежнему очень сильную и успех новых предоставляемых предложенийв апреле 2011 года, подобно новым сервисам онлайн, предложение черезинтернет-сайт velib.paris.fr. Даже дни, когда сильно холодно, не приводит вуныние пользователей. Велосипеды действительно очень используемые, и летом, изимой.
Журналист: Что из себя представляют пользователи?
Пьер Лоран: Согласно обследованию степени удовлетворенности,26-35 летние держат свою позицию пользователей, наиболее посещающих сервис, 38%в 2011 году. Тем не менее, профиль годовых абонентов стремится к эволюционированиюс новыми предложениями. Например, молодежные предложения, дающие скидку в 10 евро при 20 евро на абонемент «Велиб»,порождают оживленный интерес у возрастных подписчиков от 16 до 25 лет.
Журналист: Чувство свободы, которое порождает «Велиб», всегдаостается первостепенным?
Пьер Лоран: Да, но не только. Борьба против загрязнения,здоровье и себестоимость это столько же преимуществ, оцененных пользователями. Ясно,что «Велиб» был реализован для снижения загрязнения и задымления, производимыхинтенсивным автомобильным движением. Вторая задача муниципалитета это добитьсяреального раздела общественной дороги, где машины царствуют всегдабезраздельно.
Журналист: Спасибо большое за ваши ответы.
Пьер Лоран: Спасибо вам, до свидания.