Перевести фразы с русского на английский язык,сразу говорю переводчик выдаёт не правильно)

Я слышал ты был недавно в Вашингтоне.Тебе понравилось?
Да,мне очень понравилось,хотя я прожил там несколько дней.
Что ты видел?Ты посещал Капитолии,Белый Дом?
Да,знаешь в Белом Доме постоянно проводятся экскурсии.Это было правда интересно увидеть все эти комнаты,где и сейчас живут и работают президенты США.Ты знаешь,что Вашингтон город,где ты думаешь об истории США?
Я знаю,я собираюсь в Вашингтон на следующей неделе.Я ещё там не был,но всегда хотел увидеть тот зеркальный круг.Помнишь сцену из Фореста Гампла?
Конечно,это стоит увидеть,как и многие другие достопримечательности,но помни что в Вашингтоне есть одна особенность.
Что ты имеешь в виду?
Город разделён на три сектора:номерованные улицы идут с севера на восток,а улицы с буквенным обозначением с юга на запад.
Ну и в чём тут особенность?
Запомни,в каждом секторе независимое деление улиц и если ты хочешь найти улицу тебе надо знать в каком секторе ты находишься.
Спасибо,я не знал этого-ценный совет.Думая об Вашингтоне можно говорить довольно долго,но лучше увидеть его самому.
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.