Перевести используя модальные глаголы, пожалууууууууууййййййййссссстттттаааааа
1. Я не могу понять, почему Н. не пришел на совещание. Не может быть, чтобы он забыл о нем; он, вероятно, заболел. 2. После прохождения практики в школе каждый студент должен представить отчет. 3. Тебе придется много заниматься. Если бы ты мог приходить ко мне по воскресеньям, я бы с удовольствием занимался с тобой. 4. Если вы не хотите заниматься этим сегодня, вы можете закончить работу в течение завтрашнего дня. — Зачем же мне откладывать на завтра то, что я могу сделать сегодня! 5. В прошлом году я жил близко от института, и мне приходилось вставать не так рано, как сейчас. 6. Я думаю, что вам не следует обращать на это внимания. Стоит ли беспокоиться о пустяках? 7. Вы, должно быть, все читали эту книгу. Если нет, то вам следовало бы ее прочесть как можно скорее, чтобы вы могли обсудить ее на занятиях нашего кружка. 8. Вы все, вероятно, прочли книгу Голсуорси «Собственник». Вам следует теперь прочитать критическую литературу. 9. Вам бы следовало разговаривать с ребенком поласковее. 10. Эта машина, должно быть, отечественного производства. 11. Не могли бы вы прийти к нам на совещание завтра? 12. Этот дом не требует большого ремонта; его достаточно покрасить. 13. «Нужно ли мне повторить это правило, чтобы вы его записали?» – спросил преподаватель у студентов. 14. По-моему, нам нужно подождать еще полчаса. Экскурсанты могут приехать следующим поездом. 15. Вы бы лучше послали ему письмо; он может не догадаться, что вас задерживают дела, и будет волноваться. 16. Не могли бы вы прочесть мою книгу к завтрашнему дню? Мне, может быть, придется завтра вечером уехать, и книга мне понадобится.
Answers & Comments
Verified answer
1. Я не могу понять, почему Н. непришел на совещание. Не может быть, чтобы он забыл о нем; он, вероятно,заболел. I can’t understandwhy N. didn’t come to the meeting. He can’t have forgotten about it; he mayhave fallen ill.
2. После прохождения практики вшколе каждый студент должен представить отчет.
After practice at school, every student must present a report. OR Every studentmust present a report on their practice teaching at school. (Понятно,что речь о преддипломной практике)
3. Тебе придется много заниматься.Если бы ты мог приходить ко мне по воскресеньям, я бы с удовольствием занималсяс тобой.
You will have to study a lot. If you could come to me on Sundays, Iwould gladly help you (with your studies).
4 Если вы не хотите заниматьсяэтим сегодня, вы можете закончить работу в течение завтрашнего дня. — Зачем жемне откладывать на завтра то, что я могу сделать сегодня!
If you don’t want to do it today, you can finish the work (during the day)tomorrow. – Why should I postpone till tomorrow something that I can do today?
5. В прошлом году я жил близко отинститута, и мне приходилось вставать не так рано, как сейчас.
Last year I lived near the university and I didn’t have to wake up as earlyas I do now.
6. Я думаю, что вам не следуетобращать на это внимания. Стоит ли беспокоиться о пустяках?
I don’t think you should pay any attention to it. Why should you worryabout trifles?
7. Вы, должно быть, все читали этукнигу. Если нет, то вам следовало бы ее прочесть как можно скорее, чтобы вымогли обсудить ее на занятиях нашего кружка.
All of you must have read the book. If not, you should read it as soonas possible so that we can discuss it
at our club
8. Вы все, вероятно, прочли книгуГолсуорси «Собственник». Вам следует теперь прочитать критическую литературу.
All of you may have read John Galsworthy's novel "The Man ofProperty". Now you should read some critical literature reviews.
9. Вам бы следовало разговариватьс ребенком поласковее.
You should have spoken to the child more tenderly
10. Эта машина, должно быть,отечественного производства.
This car must have been made in our country
11. Не могли бы вы прийти к нам насовещание завтра?
Could you come to our meeting tomorrow?
12. Этот дом не требует большогоремонта; его достаточно покрасить.
the house doesn’t need much renovating; some painting will do
13. «Нужно ли мне повторить этоправило, чтобы вы его записали?» – спросил преподаватель у студентов.
‘Do I have to repeat the rule so that will you write it down?’ – The teacherasked the students.
14. По-моему, нам нужно подождатьеще полчаса. Экскурсанты могут приехать следующим поездом.
I think we should wait another half hour. The tourists may come on thenext train.
15. Вы бы лучше послали емуписьмо; он может не догадаться, что вас задерживают дела, и будет волноваться.
You had better send him a letter; he may not know that you are delayedby some things and he will be worried.
16. Не могли бы вы прочесть моюкнигу к завтрашнему дню? Мне, может быть, придется завтра вечером уехать, икнига мне понадобится.
Could you read the book by tomorrow? I may have to leave tomorrowevening and I will need the book