Перевести текст на английский язык.Только не из переводчика.ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕДИТЕ НЕ ИЗ ПЕРЕВОДЧИКА
Индрисов Теувеж Меджидович - мой дед по матери. Он родился в ауле Блечепсин Адыгейской автономной области 1 октября 1923 года. В 18 лет его призвали в Красную Армию - воевать с фашистами. На фронт отправился с друзьями, которые не все вернулись после войны. А мой дед дошел до Австрии, и закончил войну с фашистами в Вене. Он был минером, получил медали " За отвагу", " За взятие Будапешта", За взятие Праги" . закончил воевать 8 мая 1945 года. После победы с фашистскими захватчиками его оставили в Красной Армии еще на 2 года, чтобы очищать от неразорвавшихся снарядов территорию Советского Союза, которые раньше были оккупированы немцами. Когда дед вернулся домой , он узнал ,что его мать умерла за один день до его возвращения.
Answers & Comments
Verified answer
Indrisov Teuvezh Medzhidovich is my maternal grandfather. He was born on 1 October 1923 in the village Blechepsin Adygei Autonomous Region. When he was 18 years old he was drafted into the Red Army - to fight against the fascists. He went to the forefront with his friends who didn't come back. My grandfather reached Austria and finished the War in Vienna. He was a miner and he got medals "For bravery!", "For the capture of Budapest!" and "For the capture of Prague!". He finished fighting on May 8, 1945. After the victory he was left in the Red army for two years to clear the territory of the USSR from unexploded ordnance. When my grandfather came back he noticed that his mother had died the day before his return.