Перевести вот это надобно...
Task 1. Apply
synonymous substitution technique
w hile translating
polysemantic w ords in
the following
sentences.
1. The relation model is
implemented in database where a relation is represented by a table, a tuple is
represented by a row, an attribute is represented a by a column of the table,
attribute name is a name of the column such as "identifier", "name",
"city" etc.. attribute value contains the value for column in the
row, constraints are applied to the table and form a logical schema. 2. The
candidate key cannot contain null value and should always contain a unique
value. 3. A foreign key is a primary key for other table, in which it uniquely
identifies a record. 4. The sprawling cities do offer an attractive pattern of
development. 5. The age old concept of a feeling of belonging or community
welfare has eluded modem sprawling cities. 6. Choosing urban lifestyle against
rural living is a fading option for many people. 7. Paradigm shifts in science
and revolutionary leaps in technology are frequently coterminous with political
and military upheavals. 8. These quakes portend the emergence of new organizing
principles and novel threats. 9. The concept of thinking machines appears in
Greek myths like the "Talos of Crete". 10. Emotions that often intercept
rational thinking of a human being are not a hindrance for artificial thinkers.
Answers & Comments
синонимами метод подмены
огда перевода
многозначные слов в
следующие
приговоры.
1. В отношении модели
реализованы в базе данных, при которой отношение представлена таблица, в кортеже
представлена строкой, атрибут представляет собой столбец таблицы,
атрибут name-это имя столбца, например, "идентификатор", "имя",
"город" и др.. атрибута value содержит значение в столбце
строки, ограничения применяются к столу и формируют логическую схему. 2. В
кандидат ключ не может содержать null-значение и должен всегда содержать уникальные
значение. 3. Внешний ключ является первичным ключом для другой таблицы, в котором он однозначно
определяет запись. 4. Расползание городов не предлагаем привлекательный образец
развития. 5. Возраст старой концепции чувства принадлежности или сообщества
благосостояние ускользала от модема расползание городов. 6. Выбирая городской образ жизни, против
сельская жизнь, это угасание вариант для многих людей. 7. Смены парадигмы в науке
и революционный скачок в технологии часто соседствующий с политической
и военные перевороты. 8. Эти землетрясения предвещают появление новых организационных
принципы и новых угроз. 9. Концепция появляется в мыслящие машины
Греческие мифы как "Талос Крита". 10. Эмоции, которые часто перехвата
рациональное мышление человека не являются помехой для искусственного мыслителей.
синонимами метод подмены
огда перевода
многозначные слов в
следующие
приговоры.
1. В отношении модели
реализованы в базе данных, при которой отношение представлена таблица, в кортеже
представлена строкой, атрибут представляет собой столбец таблицы,
атрибут name-это имя столбца, например, "идентификатор", "имя",
"город" и др.. атрибута value содержит значение в столбце
строки, ограничения применяются к столу и формируют логическую схему. 2. В
кандидат ключ не может содержать null-значение и должен всегда содержать уникальные
значение. 3. Внешний ключ является первичным ключом для другой таблицы, в котором он однозначно
определяет запись. 4. Расползание городов не предлагаем привлекательный образец
развития. 5. Возраст старой концепции чувства принадлежности или сообщества
благосостояние ускользала от модема расползание городов. 6. Выбирая городской образ жизни, против
сельская жизнь, это угасание вариант для многих людей. 7. Смены парадигмы в науке
и революционный скачок в технологии часто соседствующий с политической
и военные перевороты. 8. Эти землетрясения предвещают появление новых организационных
принципы и новых угроз. 9. Концепция появляется в мыслящие машины
Греческие мифы как "Талос Крита". 10. Эмоции, которые часто перехвата
рациональное мышление человека не являются помехой для искусственного мыслителей.