Перевод текста. Но не через переводчик. Можно и через него, но тогда обработать, чтобы было осмысленно и по русски.
Текст-
The Weather and Style
On Wednesday, the Duchess of Cambridge ensured she looked good during a particularly
windy visit to Mumbles pier in South Wales by changing her hair from the usual blow-dry
into a stylish half up do.
Meanwhile the Duchess of Sussex has also cleverly weatherproofed outfits for royal
appearances in the past by layering stylish pieces, and the Queen always carries an
umbrella to match her outfit in case of downpour.
Speaking to “FEMAIL”, stylist Susie Hasler, who runs “Styled By Susie”, said the techniques
were an ‘essential’ part of royal duty. She said: ‘It’s not by chance our royals are
meticulously dressed to suit any and all weather conditions.’
Answers & Comments
Ответ:
В среду герцогиня Кембриджская позаботилась о том, чтобы она хорошо выглядела во время особо торжественной церемонии.
ветреный визит на пирс мамбл в Южном Уэльсе, сменив прическу с обычной сушки феном
в стильную половинку вверх делаем.
Тем временем герцогиня Сассекская также умело защитила от непогоды наряды для королевских особ
внешний вид в прошлом путем наслоения стильных предметов, и Королева всегда носит с собой
зонтик, чтобы соответствовать ее наряду в случае ливня.
Говоря с “FEMAIL”, стилист Сьюзи Хаслер, которая работает “в стиле Сьюзи", сказала, что методы
они были "существенной" частью королевского долга. Она сказала: "это не случайно, что наши королевские особы
тщательно одетый в соответствии с любыми погодными условиями.’
Объяснение: