Подготовь короткий рассказ на тему "Что я знаю о фразеологизмах".Докажи, что фразеологизмы отражают историю,быт,труд,культуру русского народа.В заключение сделай вывод о фразеологическом богатстве русского языка.Помогите пожалуйста мне очень надо(((
Answers & Comments
maha200216
Фразеологизм, это устойчивое словосочетание, недопускающее внутри себя какого-то разложения на части или подмены слов в словосочетании, иначе смысл фразеологизма теряется. Это смысловые словосочетания, такие как: "Делить шкуру неубитого медведя"!, " Он водит тебя за нос!, " Чучело гороховое"! Многие из фразеологизмов заменяются одним словом, например: рукой подать- близко, ломать голову- непонимать. Фразеологизмы расширяют оттенки своего смысла, превращаясь в переносное значение: Трещать по швам. Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории нашего языка. Смысл фразеологизмов может рассматриваться по разному: понятие, явление, качество, состояние, признак.Среди фразеологизмов выделяются фразеологизмы – неологизмы. Фразеологизмы могут быть общенародные, профессиональные.Важным признаком фразеологизмов является метафоричность, образность. Фразеологизм рождается в языке не для называния предметов, признаков, действий, а для образно– эмоциональной их характеристики.
41 votes Thanks 78
maha200216
Фразеологизм, это устойчивое словосочетание, недопускающее внутри себя какого-то разложения на части или подмены слов в словосочетании, иначе смысл фразеологизма теряется. Это смысловые словосочетания, такие как: "Делить шкуру неубитого медведя"!, " Он водит тебя за нос!, " Чучело гороховое"!
maha200216
Многие из фразеологизмов заменяются одним словом, например: рукой подать- близко, ломать голову- непонимать. Фразеологизмы расширяют оттенки своего смысла, превращаясь в переносное значение: Трещать по швам
Answers & Comments
словосочетание, недопускающее внутри
себя какого-то разложения на части или
подмены слов в словосочетании, иначе
смысл фразеологизма теряется. Это
смысловые словосочетания, такие как:
"Делить шкуру неубитого медведя"!, "
Он водит тебя за нос!, " Чучело
гороховое"!
Многие из фразеологизмов заменяются
одним словом, например: рукой
подать- близко, ломать голову-
непонимать.
Фразеологизмы расширяют оттенки
своего смысла, превращаясь в
переносное значение: Трещать по швам.
Фразеологизмы существуют на
протяжении всей истории нашего
языка. Смысл фразеологизмов может
рассматриваться по разному: понятие,
явление, качество, состояние,
признак.Среди фразеологизмов
выделяются фразеологизмы –
неологизмы. Фразеологизмы могут быть
общенародные,
профессиональные.Важным признаком
фразеологизмов является
метафоричность, образность.
Фразеологизм рождается в языке не
для называния предметов, признаков,
действий, а для образно–
эмоциональной их характеристики.
словосочетание, недопускающее внутри
себя какого-то разложения на части или
подмены слов в словосочетании, иначе
смысл фразеологизма теряется. Это
смысловые словосочетания, такие как:
"Делить шкуру неубитого медведя"!, "
Он водит тебя за нос!, " Чучело
гороховое"!
одним словом, например: рукой
подать- близко, ломать голову-
непонимать.
Фразеологизмы расширяют оттенки
своего смысла, превращаясь в
переносное значение: Трещать по швам