Помогите кто владеет английским перевести предложение на английском. Как переводится "but it is from judge that a man gets justice" Как это переводится правильно грамматически? Переводчики выдают неправильно
Answers & Comments
NicolasBrown
Примерно так: "Но это от судьи, что человек получает справедливость". Как я понял фраза значит: Что благодаря судье, человек может получить справедливость. Т.е часто судебный вопрос зависит от мнения судьи, а от этого мнение зависит судьба человека: либо свобода, либо наказание (тюрьма, исправительный срок и т.д) Так к же эта фраза может значить, что благодаря судье человек может получить справедливость. Ведь если, человек не виновен, но его обвинили, только суд может доказать его невиновность.
Answers & Comments
Как я понял фраза значит: Что благодаря судье, человек может получить справедливость. Т.е часто судебный вопрос зависит от мнения судьи, а от этого мнение зависит судьба человека: либо свобода, либо наказание (тюрьма, исправительный срок и т.д)
Так к же эта фраза может значить, что благодаря судье человек может получить справедливость. Ведь если, человек не виновен, но его обвинили, только суд может доказать его невиновность.