Помогите пожалуйста!!! Надо написать конспект (сократить) текст.
В современных европейских и некоторых других языках встречается большое количество слов, которые составляют слой интернациональной лексики: фабрика, радио, демократия, социализм, революция и др. Многие из этих слов образованы от греческих и латинских корней или же целиком восходят к соответствующим греческим и латинским словам. Однако, встречаясь с грецизмами и латинизмами, этимолог может попасть в "ловушку" . Обнаружив у слова греческие или латинские корни и суффиксы, можно сделать вывод, что оно заимствовано из греческого или латинского языка. Между тем среди слов греческого и латинского происхождения немало таких,которые не были заимствованы в русский язык из греческого или латинского.
Многие грецизмы и латинизмы проникли к нам непосредственно из греческого или латинского а, например, из французского, немецкого, польского или из других европейских языков. Следовательно, заимствованы они были именно из этих языков, а не из греческого или латинского. Во всех этих случаях этимолог должен чётко разграничивать в процессе заимствования язык - источник и язык - посредник. Первый может ответить на вопрос об этимологии слова, второй-указать на конкретные пути проникновения слова в русский язык и объяснить некоторые из его фонетических, словообразовательных и сематических* особенностей.
Кроме того,многие слова, содержащие греческие и латинские корни, не могли быть заимствованы из греческого или латинского языка по той простой причине, что этих слов ни в греческом, ни в латинском языке никогда не было. Дело в том,что большое кол-во слов и специальных терминов было искусственно образовано и новое время на базе древнегреческих и латинских слов. Можно ли, например, говорить,что слова телефон или геология заимствованы из греческого, а аквариум - из латинского языка ?
Греческое слово tele [те:ле] означает 'далеко', a phoneo [ пхо:нео:] 'звучу'. Отсюда и берёт начало прилагательное telephoneos [те:лефо:нос] 'далеко звучащий' (по модели: teleskopos [те:лескопос] 'далеко видящий'). Но ведь в греческом языке прилагательного telephonos никогда не было ! А существительное телефон было искусственно создано в новое время, а не заимствовано из греческого языка. То же самое относится и к слову геология, искусственно образованному по типу слов география, геометрия, метеорология и т.п.
Аналогичное явление имело место в случае со словом аквариум. Иногда в этимологических словарях можно встретить утверждение, что слово это " заимствовано из латинского языка в XIX веке". Однако в латинском языке слова aquarium ' искусственный водоём для содержания и разведения рыб, водных животных и растений' не существовало. Интересующее нас слово было в XIX веке не заимствовано из латинского языка, а искусственно создано на базе латинского прилагательного aquarius [ аквариус] 'водный'.
Таким образом ,среди слов, содержащих греческие или латинские корни и суффиксы, следует различать по крайней мере три типа заимствований: 1) слова, проникшие к нам непосредственно из греческих или латинского языка; 2) заимствования через посредство других языков; 3) слова, искусственно созданные в новое время на базе греческого и латинского языков.
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.