Ich heiße Linda Jin. ich lese gerne Bücher, deshalb wollte ich mein Praktikum in einer Bibliothek machen. Ich habe bei uns in der Stadtbibliothek gefragt. Ich will eine Bewerbung schreiben und zu einem Vorstellungsgespräch kommen.
"Warum willst du in einer Bibliothek arbeiten? Liest du gerne? Kannst du gut am Copmuter arbeiten?"
Ich konnte viele Fragen beantworten. Dann haben sie mich genommen. Ich musste jeden Morgen um 9 Uhr anfangen und musste um 3 Uhr nach Hause gehen. Am Anfang war es interessant und spannend. Jeden Tag musste ich etwas Neues machen. Aber in der dritten Woche war es immer noch das Gleich. Ich musste immer noch Bücher sprtieren. das war langweilig. Ich konnte späten nicht in einer Bibliothek arbeiten. Immer wieder Bücher einsortieren, immer wieder ausleihen, -nein, das ist mir zu langweilig. Ich will immer etwas Neues machen.
Перевод:
Меня зовут Линда Джин. Мне нравится читать книги, поэтому я хочу пройти стажировку в библиотеке. Я спросила у нас в городской библиотеке. Я хочу написать заявление и прийти на собеседование.
"Почему ты хочешь работать в библиотеке? Тебе нравится читать? Ты можешь хорошо работать на Компьютере?"
Я смогла ответить на множество вопросов. Потом они взяли меня. Я должна была начинать каждое утро в 9 утра и должна была вернуться домой в 3 часа. Вначале это было интересно и захватывающе. Каждый день мне приходилось делать что-то новое. Но на третьей неделе всё было по-прежнему. Мне всё ещё приходилось прыгать с книгами. Это было скучно. Я не могла работать в библиотеке допоздна. Снова и снова сортировать книги, снова и снова брать напрокат, -нет, мне это слишком скучно. Я всегда хочу делать что-то новое.
Answers & Comments
Ответ:
Ich heiße Linda Jin. ich lese gerne Bücher, deshalb wollte ich mein Praktikum in einer Bibliothek machen. Ich habe bei uns in der Stadtbibliothek gefragt. Ich will eine Bewerbung schreiben und zu einem Vorstellungsgespräch kommen.
"Warum willst du in einer Bibliothek arbeiten? Liest du gerne? Kannst du gut am Copmuter arbeiten?"
Ich konnte viele Fragen beantworten. Dann haben sie mich genommen. Ich musste jeden Morgen um 9 Uhr anfangen und musste um 3 Uhr nach Hause gehen. Am Anfang war es interessant und spannend. Jeden Tag musste ich etwas Neues machen. Aber in der dritten Woche war es immer noch das Gleich. Ich musste immer noch Bücher sprtieren. das war langweilig. Ich konnte späten nicht in einer Bibliothek arbeiten. Immer wieder Bücher einsortieren, immer wieder ausleihen, -nein, das ist mir zu langweilig. Ich will immer etwas Neues machen.
Перевод:
Меня зовут Линда Джин. Мне нравится читать книги, поэтому я хочу пройти стажировку в библиотеке. Я спросила у нас в городской библиотеке. Я хочу написать заявление и прийти на собеседование.
"Почему ты хочешь работать в библиотеке? Тебе нравится читать? Ты можешь хорошо работать на Компьютере?"
Я смогла ответить на множество вопросов. Потом они взяли меня. Я должна была начинать каждое утро в 9 утра и должна была вернуться домой в 3 часа. Вначале это было интересно и захватывающе. Каждый день мне приходилось делать что-то новое. Но на третьей неделе всё было по-прежнему. Мне всё ещё приходилось прыгать с книгами. Это было скучно. Я не могла работать в библиотеке допоздна. Снова и снова сортировать книги, снова и снова брать напрокат, -нет, мне это слишком скучно. Я всегда хочу делать что-то новое.