f. receipt – чек в магазине (товарный чек, квитанция)
g. change - сдача
h. owe - должен
ОБЪЯСНЕНИЕ:
(b) работники могут требовать поднять ЗАРПЛАТУ
не вознаграждение (rewards) и не доходы (incomes)
(c) borrowed – взял в долг
lent – дал в долг (английский вариант)
loaned – дал в долг (американский вариант)
(d) они не принимают чеки, только наличные - cash
coins – монеты; money - деньги
(e) чем? – чеком. предлог «by»
(f) они не меняют товар (в магазине), пока не предъявишь товарный чек (receipt)
bill – счёт в ресторане
cheque – банковский чек
(g) У меня купюра в 50 фунтов. Есть сдача? (change)
money – деньги; rest – остальное
(h) должен банку (owe)
debt – также быть должным, но употребляется с предлогом «in»: to be in debt – быть в долгу. В нашем варианте: «быть должным кому-либо» - to owe someone…
Answers & Comments
Ответ:
b. wages – зарплата
c. borrowed - одолжил
d. cash – наличные
e. by cheque – чеком
f. receipt – чек в магазине (товарный чек, квитанция)
g. change - сдача
h. owe - должен
ОБЪЯСНЕНИЕ:
(b) работники могут требовать поднять ЗАРПЛАТУ
не вознаграждение (rewards) и не доходы (incomes)
(c) borrowed – взял в долг
lent – дал в долг (английский вариант)
loaned – дал в долг (американский вариант)
(d) они не принимают чеки, только наличные - cash
coins – монеты; money - деньги
(e) чем? – чеком. предлог «by»
(f) они не меняют товар (в магазине), пока не предъявишь товарный чек (receipt)
bill – счёт в ресторане
cheque – банковский чек
(g) У меня купюра в 50 фунтов. Есть сдача? (change)
money – деньги; rest – остальное
(h) должен банку (owe)
debt – также быть должным, но употребляется с предлогом «in»: to be in debt – быть в долгу. В нашем варианте: «быть должным кому-либо» - to owe someone…
own – свой собственный, личный