Помогите пожалуйста перевести , очень срочно! Хотя-бы до строчки "Жер ошақтың басында үш-төрт адамның басы құралып қалды. Бірдеме есітіп бастарын шайқасып отыр", рассказ "Айт күндері"-Бейімбет Майлин.
Тырдай жалаңаш алты-жеті жасар бір ұл, бір қыз бала тысқа шыға келді. Қапшықтан алып жатқан домалақ малдың терісін көріп екеуі бірдей тарпа бассалды. Таласты.
- Қойындар, кұрғырлар. Мә, біреуіңе жүректің құлағы бар.
- Күнімен жүргендегі әкелгенің осы ма, - деді қатыны.
- Е, қайтейін, бермеген соң... мынау текенің ені... Мынау жүректің құлағы... мұны да итке лақтырған жерінен алдым...Жұрттан қайыр кеткен ғой... құрбандарының қанын бер деп едім, Ұлбала бәйбіше айқай салды: «Былтырдан бері асырағаным жетер» деп... не бергенін қайдан білейін...
- Ай, сорлысың-ау, мана өзім барғанда ішек-қарнын аршып бірталай нәрсе әкелетін едім, аурудан шыға алмадым ғой...
Топ-топ болған атты, арбалы адамдар тұс-тұстан ауылға ағыла бастады.
Ауылдың орта шеніндегі ақ боз үйдің маңайында лық толған адам, топтанған арба, ат... кілең бозбала. Бір топ ауыл қыдырып «айттық» алып жүр. Ауыл гу-гу.
- Айт құтты болсын!
- Жақсылығы бірге болсын!
Жер ошақтың басында үш-төрт адамның басы құралып қалды. Бірдеме есітіп бастарын шайқасып отыр.
- Есіл ер-ай, қор болған екен...
Бірден-бірге жайылып хабар ақ боз үйдің маңайындағы көп адамға да жетті.
- Қатыны мен Бәкен кайтыпты...
- Қашан?
- Бүгін.
- Алда, бишара-ай!
- Қайтқандары да дұрыс болған екен, тірідей көр болып еді.
- Айт күні қайтқаны тілеулері дұрыс болған екен бишаралардың.
- Дүние деген осы, жігіттер, - деді ортада отырған бір ақсақалды кісі.
- Едәуір жыл болды-ау. Өгіз өлгеннің басында «айт» болып ат шаптырғанымызда, жиылған адам қанша болса да, бөгелмей- ақ қымызға қандырып шығарып еді. Ақырында бүгін сол Бәкең қатынымен аштан өліп отыр... тұз-дәмін татқан жігіттер, ескеріңдер, еттерінді жеген соң, жаназасын жерге тигізіндер, сауап қой...
Ет желінді, қымыз ішілді, жұрт жиналып елдің сыртындағы белеске шығып, жалау байлап ойын қылуға айналды. Ақсақал сөзін тындаған жан жоқ...
Ат шабыс, күрес, тоқ бәйге... аштан елген Бәкен мен Зейнепке көптің көрсеткен құрметі «тілеулері дұрыс екен, айт күні қайтты!..» болды.
Answers & Comments
Kurğırlar вкладка. Тело, Кто из сердца уши.
Это привело в случае Дня, он принял участие в.
E зубочисткой позже ... это не коза уши ... Это ширина сердца ... Я вышел из нее и бросил собаку ... Я хотел бы, чтобы держать кровь жертв не приходится жертвовать мужчин, Ulbala леди кричал: " так как в прошлом году asırağanım диск "Как вы знаете, кто ... или ...
Месяц, я бы дистресс мана кишечника, желудка и корки, когда многие из них не будет выходить из этой болезни приведет к чему-то ...
Группы людей называли вагонетки последовали Перекрестный допрос село.
Деревня находится рядом с Белым домом в середине выпученными молодых людей сосредоточены тележку ... ковер. Одна группа взяли прогулку вокруг деревни, "сказал" взять. Сельское хозяйство сплетни сплетни.
- Скажи Поздравляем!
- С добротой!
В начале алтаря были три или четыре человека к прибору. Слышал что-то качали головами.
- Есиль человеко-месяц, запас был ...
Спред с единственным сообщением, чтобы достичь как можно больше людей вокруг белого дома.
И BAKEN участие kaytıptı ...
- Когда?
На сегодняшний день.
- Впереди беспомощным!
- Оставшись нам право быть живым был я.
Скажите был день tilewleri сбылась bïşaralardıñ.
Это мир, ребята, седой человек, который сказал в среду.
- Больше года. В начале смерти быка "Скажи" şaptırğanımızda в присутствии людей, как можно больше от резкого охлаждения bögelmey- щавель. Наконец BAKEN сегодня qatınımen голодают Включите парня ... и вкус соли, после еды туш janazasın tïgizinder наградить овец ...
Вихри мяса, молочные напитки из бара толпа собралась за пределами страны, флаг должен был сделать игру привязанный. Для прослушивания слова старца ...
Скачки, борьба, власть прыгает в любой BAKEN голод ... и многие Zeynepke дань "правильный tilewleri Ид день!".
Что-то вроде этого некотооые слова не знаю.