Помогите пожалуйста
Translate into English, using Participle I where possible.
1. Услышав голос товарища, я вышел из комнаты, чтобы встретить его. 2. Прочитав книгу, мальчик
вернул ее в библиотеку. 3. Узнав, что хозяин продал ее единственного ребенка, Элиза решила бежать и
пробраться в Канаду. 4. Будьте осторожны, переходя улицу. 5. Оставляя вещи в гардеробе, вы получаете
номер. 6. Почувствовав, что Керри волнуется, Друэ прошел за кулисы, чтобы ободрить ее. 7. Мальчик,
потерявший родителей, был помещен в детский дом. 8. Возвратясь с гостями с охоты, Кирилла
Петрович сел ужинать и только тогда, не видя Дубровского, хватился о нем. 9. Расхаживая тяжелыми
шагами взад и вперед по зале, он взглянул нечаянно в окно и увидел у ворот, остановившуюся тройку.
10. “Здравствуйте, mademoiselle Мещерская”, сказала она по-французски, не поднимая глаз от вязанья.
11. Так как Анна рассказала мне об этом заранее, слова Джека не стали для меня новостью. 12. Она
услышала, что в соседней комнате кто-то стонет. 13. Он смотрел на мальчика, сидевшего на стуле в
саду. 14. Он незаметно задремал, сидя в кресле под деревом. 15. Поцеловав детей, она ушла на работу.
16. Молли, гладившая белье в гостиной, уже спустилась в кухню. 17. Посмотрев вниз, он увидел своего
сына с друзьями. 18. Они дошли до двери и стояли там, разговаривая.
Answers & Comments
Ответ:
1. Hearing the voice of a friend, I left the room to meet him. 2. After reading the book, the boy
returned it to the library. 3. Upon learning that the owner had sold her only child, Eliza decided to flee and
get into Canada. 4. Be careful when crossing the street. 5. Leaving things in the wardrobe, you get
number. 6. Sensing that Kerry was worried, Drouet went backstage to cheer her up. 7. Boy,
having lost his parents, he was placed in an orphanage. 8.Returning with the guests from the hunt, Kirilla
Petrovich sat down to supper, and only then, without seeing Dubrovsky, he missed him. 9. Pacing heavy
steps back and forth across the hall, he looked out the window by accident and saw a troika stopping at the gate.
10. “Hello, mademoiselle Meshcherskaya,” she said in French, without looking up from her knitting.
11. Since Anna told me about this beforehand, Jack's words were not news to me. 12. She
I heard someone groaning in the next room. 13. He looked at the boy sitting on a chair in
garden. 14. He dozed off unnoticed, sitting in a chair under a tree. 15. After kissing the children, she went to work.16. Molly, ironing the linen in the living room, has already gone down to the kitchen. 17. Looking down, he saw his
son with friends. 18. They reached the door and stood there talking.