Помогите Пожалуйста!!!!
Это продолжение 19 вопроса просто непоместилось.
19)Таким впервые пр…дстал передо мной этот ч…ловек, которому я обяз…н тем, что (сей)час пишу эту повесть, — замерзший до (полу)смерти он впол(с,з) ко мне чуть ли не на четвереньках. Пытаясь пол…жить в рот др…жащие пальцы, он сидел на полу и громко дышал. Я стал сн…мать с него (полу)шубок. Он пробормотал что(то) и в обмороке повалился (на)бок…
…Когда я проснулся, он сидел на л…жанке рядом с с…строй и они разговаривали. Она уже знала, что его з…вут Иваном Иванычем, что он заблудился и что (ни)кому (не)нужноо нем г…в…рить а то его «возьмут на цугундер». Чес(?)но сознаюсь — до сих пор (не)знаю точ(?)ного смысла этого выражения но помню, что мы с сестрой сразу поняли, что нашему гостю гр…зит какая(то) опас(?)ность и (не)сговариваясь решили, что (ни)кому и (ни)за что (не)скажем о нем (ни)слова. Разумеется, мне легче было пром…лчать, чем Сане. Иван Иваныч сидел на лежанке, подл…жив под себя руки, и слушал а она б…лтала. Все уже было рассказано: отца забрали в тюрьму мы под…вали пр…шение мать привезла нас и уехала в город я — немой бабка Петровна живет — второй дом от к…лодца и у нее тоже есть б…р…да,только поменьше и седая.
— Ах вы мои милые, — сказал Иван Иваныч и легко соск…чил с лежанки.
У него были светлые глаза а борода ч…рная и гла…кая. (С)перва мне было стра(н,нн)о, что он делает руками так много лишних движений; так и к…залось, что он (сей)час возьмет себя за ухо через гол…ву или почешет подошву. Но скоро я привык к нему. Разговаривая, он вдру… брал в руки какую(нибудь) вещь и начинал подкид…вать ее или ставить на руку, как ж…нглер.
(По В. Каверину)
Answers & Comments
Ответ:
19)Таким впервые предстал передо мной этот человек, которому я обязан тем, что сейчас пишу эту повесть, — замерзший до полусмерти он вполз ко мне чуть ли не на четвереньках. Пытаясь положить в рот дрожащие пальцы, он сидел на полу и громко дышал. Я стал снимать с него полушубок. Он пробормотал что-то и в обмороке повалился набок…
…Когда я проснулся, он сидел на лежанке рядом с сестрой и они разговаривали. Она уже знала, что его зовут Иваном Иванычем, что он заблудился и что никому не нужно нем говорить, а то его «возьмут на цугундер». Честно сознаюсь — до сих пор не знаю точного смысла этого выражения, но помню, что мы с сестрой сразу поняли, что нашему гостю грозит какая-то опасность и несговариваясь решили, что никому и ни за что не скажем о нем ни слова. Разумеется, мне легче было промолчать, чем Сане. Иван Иваныч сидел на лежанке, подллжив под себя руки, и слушал, а она болтала. Все уже было рассказано: отца забрали в тюрьму, мы подавали прошение, мать привезла нас и уехала в город, я — немой, бабка Петровна живет — второй дом от колодца и у нее тоже есть борода, только поменьше и седая.
— Ах вы мои милые, — сказал Иван Иваныч и легко соскочил с лежанки.
У него были светлые глаза а борода черная и гладкая. Сперва мне было странно, что он делает руками так много лишних движений; так и казалось, что он сейчас возьмет себя за ухо через голову или почешет подошву. Но скоро я привык к нему. Разговаривая, он вдругтбрал в руки какую-нибудь вещь и начинал подкидывать ее или ставить на руку, как жонглер.
(По В. Каверину)