" Что ты делала за занавеской" - спросил он. " Я читала" " Покажи мне книгу". я подошла к окну и взяла ее." Ты не имеешь права брать наши книги" - сказал он. " У тебя нет денег;твой отец ничего тебе не оставил; тебе нужно было бы просить милостыню, а не жить с детьми джентельменов - такими как мы. Моя мать вынуждена одевать и кормить тебя, хотя ты и не имеешь к нам никакого отношения. а сейчас дай мне книгу и стань около двери." Я подошла к двери и обернулась. я увидела, что он поднял книгу и готов бросить ее в меня. Я закричала и поаыталась увернуться, но не успела. Книга попала в меня и я упала, поранив голову о дверь.я почувствоала, как кровь стекает по моим волосам и резкая боль заставиламеня позабыть о страхе. " Ты жестокий мальчик" - закричала я ." Ты как убийца - " " Что!" - закричал он. " Ты заплатишь мне за это" И он подбежал ко мне. Я почувствовала, как он хватает меня за волосы и плечи. В этот момент я действительно видела в нем убицу. я почувствоала как одни или две капли крови стекают по моей шее. Я в ярости повернулась к нему и стала его царапать. Он громко взвыл.
" Крыса! Крыса!" Лизи закричала и побежала за миссис Рид. Она вбежала в комнату, а за ней Бэсси и Эббот,наша горничная. Нас растащили. Я видела, что миссис Рид просто побелела от злости. " Заберите ее наверх" - сказала она скыозь зубы. " Отведите ее в красную комнату и заприте там". Четыре руки схватили меня и потащили наверх. Я сопротивлялась всю дорогу туда, но это было глупо, поскольку Бусси и Эббот злились еще больше. " Она как безумная кошка!" - Задыхаясь сказала Бесси, когда они втащили меня в красную комнату. " Теперь мисс Эйр, посидите здесь и подумайте о своей злобности". Они бросили меня на табурет. Я вскочила с него,как пружина. Их руки снова схватили меня. Если вы не будете сидеть спокойно - сказала Бесси с угрозой - нам прийдется вас связать. по ее виду я поняда, что она не шутит. Я села спокойно. Мисс Эббот сложила руки имрачно посмотрела на меня. " Молитесь, мисс Эйр. - сказала она - " Или что-то плохое спустится по дымоходу и заберет вас с собой. Потом они вышли. Я услышала,как щелкнул замок. Я осталась одна.
Answers & Comments
" Что ты делала за занавеской" - спросил он. " Я читала" " Покажи мне книгу". я подошла к окну и взяла ее." Ты не имеешь права брать наши книги" - сказал он. " У тебя нет денег;твой отец ничего тебе не оставил; тебе нужно было бы просить милостыню, а не жить с детьми джентельменов - такими как мы. Моя мать вынуждена одевать и кормить тебя, хотя ты и не имеешь к нам никакого отношения. а сейчас дай мне книгу и стань около двери."
Я подошла к двери и обернулась. я увидела, что он поднял книгу и готов бросить ее в меня.
Я закричала и поаыталась увернуться, но не успела. Книга попала в меня и я упала, поранив голову о дверь.я почувствоала, как кровь стекает по моим волосам и резкая боль заставиламеня позабыть о страхе.
" Ты жестокий мальчик" - закричала я ." Ты как убийца - "
" Что!" - закричал он. " Ты заплатишь мне за это"
И он подбежал ко мне. Я почувствовала, как он хватает меня за волосы и плечи. В этот момент я действительно видела в нем убицу. я почувствоала как одни или две капли крови стекают по моей шее. Я в ярости повернулась к нему и стала его царапать. Он громко взвыл.
" Крыса! Крыса!"
Лизи закричала и побежала за миссис Рид. Она вбежала в комнату, а за ней Бэсси и Эббот,наша горничная. Нас растащили. Я видела, что миссис Рид просто побелела от злости.
" Заберите ее наверх" - сказала она скыозь зубы. " Отведите ее в красную комнату
и заприте там".
Четыре руки схватили меня и потащили наверх. Я сопротивлялась всю дорогу туда,
но это было глупо, поскольку Бусси и Эббот злились еще больше.
" Она как безумная кошка!" - Задыхаясь сказала Бесси, когда они втащили меня
в красную комнату. " Теперь мисс Эйр, посидите здесь и подумайте о своей злобности".
Они бросили меня на табурет. Я вскочила с него,как пружина. Их руки снова схватили меня.
Если вы не будете сидеть спокойно - сказала Бесси с угрозой - нам прийдется вас
связать.
по ее виду я поняда, что она не шутит. Я села спокойно. Мисс Эббот сложила руки
имрачно посмотрела на меня.
" Молитесь, мисс Эйр. - сказала она - " Или что-то плохое спустится по дымоходу и
заберет вас с собой.
Потом они вышли. Я услышала,как щелкнул замок. Я осталась одна.