1) They're the neighbours who live at number fifty-seven.
2) He's the police officer who arrested my brother.
3) That's the TV programme that I watched last night.
4) That's the baker's where I buy my bread.
5) This is the pen that my sister gave to me
6) The High Street, which I live on, is busy.
или
The High Street is busy where I live.
7) He's my teacher who teaches geography.
Объяснение:
1) Ну тут ясно, ты объясняешь кто где живет, поэтому используешь who, как и в примере.
2) То же самое, тут речь о человеке, поэтому - who.
3) Тут мы используем that, и может возникнуть вопрос почему не which, и разница в that и which в том, что мы используем That когда вторая часть предложения необходима, например:
I want the bucket that has apples in it. (Я хочу корзину, в которой яблоки) в контексте "подай мне корзину с яблоками"
Тут ты не можешь сказать я просто хочу корзину. Ты именно уточняешь, что хочешь корзину с яблоками. Если вырвать фразу из контекста, представить, что ты в магазине, то можно, конечно, сказать I want the bucket; но так как ситуация другая, то ты уточняешь и не можешь не указать, что тебе нужна именно та с яблоками, и ты говоришь I want the bucket THAT has apples in it. То есть используешь THAT если только вторая часть предложения необходима для понимания.
В то же время мы используем Which в тех случаях, когда мы уточняем, но если убрать это уточнение, предложение не теряет смысл. Например:
The bucket, which is blue, has apples in it. (Корзина, которая голубого цвета, содержит яблоки) либо же - в голубой корзине лежат яблоки.
Можно и не уточнять что корзина голубая, поэтому мы используем which.
Поэтому мы говоримThat's the TV programme that I watched last night. (Это та телевизионная программа которую я вчера смотрела). То есть ты не можешь сходу так сказать "Это та телевизионная программа", вторая часть предложения необходима для понимания твоему собеседнику.
4) Мы говорим про место - пекарню, поэтому мы используем where.
5) Мы используем that потому что мы уточняем что это именно тот карандаш который нам дала сестра, а не просто говорим, что это карандаш.
6) Мы говорим про место, поэтому используем where: The High Street is busy where I live. (Хай Стрит очень людная там, где я живу)
Либо же, во втором варианте, мы можем уточнить: High Street, which I live on, is busy (Хай Стрит, на которой я живу, очень людная). Тут мы используем which, уточняя, что мы там живем, но, если мы уберем эту часть, то предложение не теряет свой изначальный смысл - Хай Стрит людная.
7) Тут мы говорим о человеке и что он делает, так что - who.
Answers & Comments
Ответ:
1) They're the neighbours who live at number fifty-seven.
2) He's the police officer who arrested my brother.
3) That's the TV programme that I watched last night.
4) That's the baker's where I buy my bread.
5) This is the pen that my sister gave to me
6) The High Street, which I live on, is busy.
или
The High Street is busy where I live.
7) He's my teacher who teaches geography.
Объяснение:
1) Ну тут ясно, ты объясняешь кто где живет, поэтому используешь who, как и в примере.
2) То же самое, тут речь о человеке, поэтому - who.
3) Тут мы используем that, и может возникнуть вопрос почему не which, и разница в that и which в том, что мы используем That когда вторая часть предложения необходима, например:
I want the bucket that has apples in it. (Я хочу корзину, в которой яблоки) в контексте "подай мне корзину с яблоками"
Тут ты не можешь сказать я просто хочу корзину. Ты именно уточняешь, что хочешь корзину с яблоками. Если вырвать фразу из контекста, представить, что ты в магазине, то можно, конечно, сказать I want the bucket; но так как ситуация другая, то ты уточняешь и не можешь не указать, что тебе нужна именно та с яблоками, и ты говоришь I want the bucket THAT has apples in it. То есть используешь THAT если только вторая часть предложения необходима для понимания.
В то же время мы используем Which в тех случаях, когда мы уточняем, но если убрать это уточнение, предложение не теряет смысл. Например:
The bucket, which is blue, has apples in it. (Корзина, которая голубого цвета, содержит яблоки) либо же - в голубой корзине лежат яблоки.
Можно и не уточнять что корзина голубая, поэтому мы используем which.
Поэтому мы говорим That's the TV programme that I watched last night. (Это та телевизионная программа которую я вчера смотрела). То есть ты не можешь сходу так сказать "Это та телевизионная программа", вторая часть предложения необходима для понимания твоему собеседнику.
4) Мы говорим про место - пекарню, поэтому мы используем where.
5) Мы используем that потому что мы уточняем что это именно тот карандаш который нам дала сестра, а не просто говорим, что это карандаш.
6) Мы говорим про место, поэтому используем where: The High Street is busy where I live. (Хай Стрит очень людная там, где я живу)
Либо же, во втором варианте, мы можем уточнить: High Street, which I live on, is busy (Хай Стрит, на которой я живу, очень людная). Тут мы используем which, уточняя, что мы там живем, но, если мы уберем эту часть, то предложение не теряет свой изначальный смысл - Хай Стрит людная.
7) Тут мы говорим о человеке и что он делает, так что - who.