Помогите!!! Срочно!!! Найдите в этом отрывке изобразительные средства (сравнение, эпитет, метафора, олицетворение, инверсия)
Что-то легонько ударило по лбу, и он проснулся.
Струйка влаги сбежала по носу и смочила губы. Еще одна капля попала прямо в глаз и на
миг ослепила, другая ударила по подбородку.
Дождь.
Прохладный, ласковый, неторопливый, он падал с неба, как живительный эликсир,
пахнущий колдовством и звездами, свежим воздухом и пряным ароматом прибитой дождем
пыли, легкий на вкус, как доброе вино.
Дождь.
Он сел. Одеяло сползло с плеч, и синяя холщовая рубаха мигом потемнела на спине. А
дождь набирал силу, капли становились все тяжелее. По костру будто кто-то заплясал, да так
лихо, что вскоре от него осталась лишь сердито шипящая струйка дыма. Шел дождь.
Огромный купол небосвода треснул и раскололся на шесть темно-голубых осколков,
посыпавшихся вниз, будто разбили прекрасную, покрытую глазурью вазу. При вспышке
молнии он увидел мириады дождевых капель, кристаллами застывших в воздухе, словно
ждущих, что их запечатлеет невидимый фотограф. А потом темнота и шум дождя.
Он промок до нитки, но продолжал сидеть, подставив лицо дождю, и смеялся,
наслаждаясь тем, как капли бьют по его сомкнутым векам. Наконец, довольный, он хлопнул
в ладоши, вскочил и обошел свой маленький лагерь. Был час ночи.
Дождь шел без малого два часа, а потом прекратился. Высыпали звезды, чистые,
умытые и такие яркие, каких еще не бывало.
Переодевшись во все сухое, Бенджамин Дрисколл снова улегся и, счастливый, уснул.
Answers & Comments
Сравнения: падал с неба, как живительный эликсир; легкий на вкус, как доброе вино; по костру будто кто-то заплясал; посыпавшихся вниз, будто разбили прекрасную, покрытую глазурью вазу;
Эпитеты: Дождь. Прохладный, ласковый, неторопливый;
Метафоры: пахнущий колдовством и звездами; купол небосвода треснул и раскололся на шесть темно-голубых осколков; высыпали звезды;
Олицетворения: звезды, чистые, умытые;
Иверсия: довольный, он хлопнул в ладоши;