ds27
"Мэри Поппинс, ты как раз вовремя для вечернего заплыва. Что ты здесь делаешь?" "О, Амелия, мы просто путешествуем вокруг света", - сказала Мэри Поппинс. "О, ну тогда как насчет того, чтобы перекусить? Что бы вы хотели?" - улыбнулась Амелия Джейн и Майклу, показывая свои белые зубы. "Спасибо тебе, Амелия. но нам уже следует быть дома", - сказала Мэри Поппинс. "Это что же вы за гости такие? В следующий раз вы должны будете остаться на чай, и мы посидим вместе на камне и будем петь песню для луны". Амелии стало очень грустно. "Это было бы чудесно", - сказали Джейн и Майкл. "Хорошо, тогда пока!" "Пока, Амелия" - закричали Майкл и Джейн. "Что ты делаешь, Майкл?". Мальчик услышал холодный голос Мэри Поппинс. Моря не было. Вокруг была зеленая трава и Мэри Поппинс с близнецами шли по парку. "Вокруг света и назад за одну минуту - что за замечательная коробочка!" - сказала Джейн. "Это компас. И он мой", - сказал Майкл. "Отдай его мне!" "Мой компас", - сказала Мэри Поппинс и положила его в свою сумку.
Answers & Comments
"О, Амелия, мы просто путешествуем вокруг света", - сказала Мэри Поппинс.
"О, ну тогда как насчет того, чтобы перекусить? Что бы вы хотели?" - улыбнулась Амелия Джейн и Майклу, показывая свои белые зубы.
"Спасибо тебе, Амелия. но нам уже следует быть дома", - сказала Мэри Поппинс.
"Это что же вы за гости такие? В следующий раз вы должны будете остаться на чай, и мы посидим вместе на камне и будем петь песню для луны". Амелии стало очень грустно.
"Это было бы чудесно", - сказали Джейн и Майкл.
"Хорошо, тогда пока!"
"Пока, Амелия" - закричали Майкл и Джейн.
"Что ты делаешь, Майкл?". Мальчик услышал холодный голос Мэри Поппинс. Моря не было. Вокруг была зеленая трава и Мэри Поппинс с близнецами шли по парку.
"Вокруг света и назад за одну минуту - что за замечательная коробочка!" - сказала Джейн.
"Это компас. И он мой", - сказал Майкл. "Отдай его мне!"
"Мой компас", - сказала Мэри Поппинс и положила его в свою сумку.