AnnaLove999
Диалектизмы - слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Примеры: Кочет - петух Корец - ковш Намедни - на днях, недавно Инда - даже Назем - навоз Тутарить - говорить Скородить - боронить Сбочь - сбоку Дожжок - дождик Ъечъ - бежать Норь - нора
13 votes Thanks 20
доротаДиалектизмы - это слова и выражения, которые используются в той или иной местности; они являются отступлениями от языковой нормы. Диалектизмы бывают: 1) Фонетические диалектизмы – те диалектизмы, которые образуются путем неправильного произношения слов литературного языка. Примеры: доцка, вядро, друх, пятух, снех, идёть, сидить, у жене, от сестре, приехал с Москвы 2) Словообразовательные диалектизмы – диалектизмы, отличающиеся от слов в литературном языке по форме. Примеры: сбочь-сбоку, черница-черника, особливо-собенно, телок-теленок. 3) Лексические диалектизмы – диалектизмы, которые отличаются от слов литературного языка и по форме, и по звучанию. Примеры: понёва-разновидность юбки, туёс- сосуд из бересты, кочет-петух, дюже-очень. 4) Семантические диалектизмы – это слова литературного языка, которые употребляются в ином значении. Примеры: худой-плохой, погода-ненастье
Answers & Comments
Примеры:
Кочет - петух
Корец - ковш
Намедни - на днях, недавно
Инда - даже
Назем - навоз
Тутарить - говорить
Скородить - боронить
Сбочь - сбоку
Дожжок - дождик
Ъечъ - бежать
Норь - нора
Диалектизмы бывают:
1) Фонетические диалектизмы – те диалектизмы, которые образуются путем неправильного произношения слов литературного языка.
Примеры: доцка, вядро, друх, пятух, снех, идёть, сидить, у жене, от сестре, приехал с Москвы
2) Словообразовательные диалектизмы – диалектизмы, отличающиеся от слов в литературном языке по форме.
Примеры: сбочь-сбоку, черница-черника, особливо-собенно, телок-теленок.
3) Лексические диалектизмы – диалектизмы, которые отличаются от слов литературного языка и по форме, и по звучанию.
Примеры: понёва-разновидность юбки, туёс- сосуд из бересты, кочет-петух, дюже-очень.
4) Семантические диалектизмы – это слова литературного языка, которые употребляются в ином значении.
Примеры: худой-плохой, погода-ненастье