Фразеологізми – це неподільні поєднання слів. Якщо ви спробуєте від’єднати у такому сполученні бодай одне слово, увесь його зміст розсиплеться! А зміст у фразеологізмах передається за допомогою образів, асоціацій. Саме тому база фразеологізмів у кожного народу своя власна, що дуже часто ускладнює їх переклад іншою мовою.
Answers & Comments
Відповідь:
Пояснення:
Фразеологізми – це неподільні поєднання слів. Якщо ви спробуєте від’єднати у такому сполученні бодай одне слово, увесь його зміст розсиплеться! А зміст у фразеологізмах передається за допомогою образів, асоціацій. Саме тому база фразеологізмів у кожного народу своя власна, що дуже часто ускладнює їх переклад іншою мовою.