1. Где единство, там процветание, а где единство, там процветание.
2. Не время сравнивать высоты, пора сравнивать мысли.
Объяснение:
только если казахский
0 votes Thanks 3
6667777ooo
Спасибо! Но первая пословица переводится как «от того места, где ушло согласие, уходит богатство, от того места, где ушло единство, уходит благословение»
Answers & Comments
Ответ:
1. Где единство, там процветание, а где единство, там процветание.
2. Не время сравнивать высоты, пора сравнивать мысли.
Объяснение:
только если казахский