Пожалуйста, переведите текст на казахский. (онлайн переводчиками пожалуйста не пользуйтесь)
до Октябрьской революции казахи, как и ряд тюркоязычных народов, пользовались письменным, "книжным" языком, именовавшимся то "чагатайским", то "книжно - татарским". Специфика этого письменного "книжного" языка в том, что он в лексическом отношении представлял элементы арабского, персидского и тюркского языков. 
           задолго до Октябрьской революции казахский народ пользовался арабским алфавитом. По мере дальнейшего нарастания темпа всестороннего развития экономики, культуры возникла необходимость перехода к латинизированной письменности. 
                латинизированный алфавит просуществовал с 1929 года до 1940 года. на нем велось обучение школьников, на нем проводилась ликвидаця неграмотности взрослого населения, печатались казахские газеты, журналы и книги. 
          в 1940 году казахский народ переходит к новому алфавиту  на основе русской графики. 
    современный казахский алфавит и орфография на основе русской графики является национальной системой письменности, где максимально учтены специфические особенности родного языка. 
          увеличение количества знаков (букв)  в алфавите идет за счет обозначения специфических фонем казахского языка (ә, ғ,қ,ө,ұ,ү,ң,і,һ). до 1957 года буквы, выражающие специфические для казахского языка фонемы, были расположены в конце всех букв алфавита.
         в 1957 году Указом Президиума Верховного совета Казахской ССР специфические буквы были расположены соответственно после тех букв, на основе которых они образованы

Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Copyright © 2025 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.