преобразования в косвенную речь: She asked, ‘Don’t buy that dress!’ She asked not to buy that dress. She asked didn’t buy that dress. She asked to not buy that dress. She asked don’t buy that dress.
Отвечу на возможно появившийся вопрос - почему "not to", а не "to not".
Просто запомните это правило - когда мы хотим сказать, к примеру, "Он сказал/попросил/т.д. не делать этого" - вместо того, чтобы писать "he said(для примера возьмём said) not todo that", нужно ВСЕГДА менять not и to местами - "he said not to do that". Это правило нужно просто запомнить. Ещё раз подчеркну, "he said to not do that" - неправильно, "he said not to do that" - правильно.
Answers & Comments
Ответ:
She asked not to buy that dress.
Объяснение:
Отвечу на возможно появившийся вопрос - почему "not to", а не "to not".
Просто запомните это правило - когда мы хотим сказать, к примеру, "Он сказал/попросил/т.д. не делать этого" - вместо того, чтобы писать "he said(для примера возьмём said) not to do that", нужно ВСЕГДА менять not и to местами - "he said not to do that". Это правило нужно просто запомнить. Ещё раз подчеркну, "he said to not do that" - неправильно, "he said not to do that" - правильно.