Преведите текст с немецкого языка на русский и ответьте на вотпросы после текста пожалуйста!!! НЕ ИСПОЛЬЗУЯ ПЕРЕВОДЧИК!!! Текстне картинке и напечатанный один и тот же!!!
Der Turmbau zu Babel*
Es geschah vor langer Zeit, als die Menschen noch eine einzige Sprache hatten und jeder den anderen verstehen konnte. Damals wohnten die Menschen nicht in Hausern, sondern wanderten mit Zolten von Ort zu Ort. Eines Tages kamen sie an eine Stelle, die Ihnen besonders gefiel. Sie stellten ihre Zelte auf und sagten: „Hier wollen wir einen Turm bauen. Er soli so hoch sein, dass seine Spitze bis an den Himmel, bis zu Gott hinaufreicht. Dieser Turm soil zeigen, dass wir ebenso machtig sind wie Gott.“
So begannen sie mit dem Turmbau. Der Turm wuchs und wuchs und sah gewaltig aus.
Und Gott sprach zu sich selber: „Wohin wird das noch fuhren, wenn die Menschen meinen, sie konnten alles machen, was sie nur wollen? Ich will ihnen zeigen, wie hilflos sie sind!“
Er stieg vom Himmel herunter und verwirrte1 die Sprache der Menschen. Auf einmal redeten alle durcheinander. Keiner verstand
Mehr den anderen. Da konnten sie den Turm nicht zu Ende bauen, sondern zerstreuten sich uber die ganze Erde.
Der Ort aber hieB seither Babel und der Turm der Babel-Turm.
' verwirren — спутать, запутывать
Oauci - Dduyiun — это один из вариантов названия библейского города Вавилон («врата Бога», т. е. место, где Господь сошел к людям). В современном немецком языке слово „ВаЬе1“ обозначает «место неразберихи, сумятицы»; выражение „ein wahres Babel“ — вавилонское столпотворение (о беспорядке, сумятице) — связано именно с этой библейской легендой.
Answers & Comments
Это произошло давно, когда у людей был еще один единственный язык и каждый мог понимать другого. Тогда люди жили не в домах, а путешествовали с палатками с места на место. Однажды пришли на место, которое им особенно понравилось. Они установили свои палатки и сказали: „Здесь мы хотим построить башню. Она должна быть такой высокой, чтобы ее вершина дотягивалась до неба, до Бога. Эта башня должна показать, что мы так же сильны как Бог.“ Так они начали строительство башни. Башня росла и росла и выглядела могущественной. И Бог сказал сам себе: „К чему это еще приведет, если люди думают, что они могут делать все, что они только хотят? Я хочу им показать, насколько они беспомощны!“ Он спустился с неба и запутал речь людей. Вдруг все заговорили беспорядочно. Никто не понимал больше другого. Так они не смогли построить башню до конце, а рассеялись по всей земле. Но место с тех пор назвали Вавилоном и башню - Вавилонская башня.
Die Handlung in der Legende spielte vor langer Zeit, als die Menschen noch eine einzige Sprache hatten und jeder den anderen verstehen konnte.
Die Menschen wollten einen Turm bauen, um allen zu zeigen, dass sie ebenso machtig wie Gott sind.
Der Turmbau gefiel dem Gott nicht, weil er meinte, dass es zu schlechten Folgen führen konnte, wenn die Menschen meinen werden, dass sie alles machen konnten, was sie nur wollen.
Er stieg vom Himmel herunter und verwirrte die Sprache der Menschen.
Die Menschen konnten den Turm nicht zu Ende bauen, weil sie einander mehr nicht verstanden