Як у травні дощ надворі, то восени хліб у коморі. Як у травні дощ не паде, то і золотий плуг не виоре. Як випадуть у травні три добрих дощі, то вродить хліба на три роки. Дощ у травні — врожай справний.
Травень холодний — посів ярини ранній. Якщо травень холодний, то не будеш голодний — рік буде хлібородний. Дуб у травні в листя одівається, а скотина трави наїдається. Як у травні дощ і грім — буде радість людям всім.
У травні все квітує, а в червні визріває. Травень мокрий робить хліб добрий. Травневий дощ, як з грибами борщ. Як травень дощі сіє — жито половіє.
Як у травні дощ надворі, то восени хліб у коморі. Як у травні дощ не паде, то і золотий плуг не виоре. Як випадуть у травні три добрих дощі, то вродить хліба на три роки. Дощ у травні — врожай справний.
Травневий дощ хліба на ноги піднімає. У травні пня вбери, то красним буде. Травень ліс прибирає — літо в гості накликає. Травень ліси одягає — літа в гості чекає.
Травень багатий на квіти, а хліб у жовтня позичає. Хто в травні звінчається, то буде вік маятися. У травні оженився, то вік журився. Сухий марець, мокрий май — буде жито, як той гай.
Січень зародить, лютий пригріє, марець напоїть, квітень забрунькує, а травень розпукає. За мокрим травнем іде жаркий червень. Якщо початок травня холодний, то наприкінці місяця буде тепло, і навпаки. Часті тумани у травні — на мокре літо.
Якщо в травні часті зірниці — буде добрий урожай. У травні два морози: коли зацвітає черемха і як розпускається дуб. За сухим травнем йде сухий червень; якщо в травні багато дощів, то їх обмаль буде у вересні (і навпаки).
Якщо травневий дощ починається великими краплинами, то він ненадовго. Як травень з частими дощами, то й літо буде мокре, але обмаль буде у вересні, і
Answers & Comments
Як у травні дощ надворі, то восени хліб у коморі.
Як у травні дощ не паде, то і золотий плуг не виоре.
Як випадуть у травні три добрих дощі, то вродить хліба на три роки.
Дощ у травні — врожай справний.
Травень холодний — посів ярини ранній.
Якщо травень холодний, то не будеш голодний — рік буде хлібородний.
Дуб у травні в листя одівається, а скотина трави наїдається.
Як у травні дощ і грім — буде радість людям всім.
У травні все квітує, а в червні визріває.
Травень мокрий робить хліб добрий.
Травневий дощ, як з грибами борщ.
Як травень дощі сіє — жито половіє.
Як у травні дощ надворі, то восени хліб у коморі.
Як у травні дощ не паде, то і золотий плуг не виоре.
Як випадуть у травні три добрих дощі, то вродить хліба на три роки.
Дощ у травні — врожай справний.
Травневий дощ хліба на ноги піднімає.
У травні пня вбери, то красним буде.
Травень ліс прибирає — літо в гості накликає.
Травень ліси одягає — літа в гості чекає.
Травень багатий на квіти, а хліб у жовтня позичає.
Хто в травні звінчається, то буде вік маятися.
У травні оженився, то вік журився.
Сухий марець, мокрий май — буде жито, як той гай.
Січень зародить, лютий пригріє, марець напоїть, квітень забрунькує, а травень розпукає.
За мокрим травнем іде жаркий червень.
Якщо початок травня холодний, то наприкінці місяця буде тепло, і навпаки.
Часті тумани у травні — на мокре літо.
Якщо в травні часті зірниці — буде добрий урожай.
У травні два морози: коли зацвітає черемха і як розпускається дуб.
За сухим травнем йде сухий червень; якщо в травні багато дощів, то їх обмаль буде у вересні (і навпаки).
Якщо травневий дощ починається великими краплинами, то він ненадовго.
Як травень з частими дощами, то й літо буде мокре, але обмаль буде у вересні, і