Прямий Переклад здійснюється з оригинального першотвору. Це може бути буквальний ( дослівний ) переклад.
До неповних належать переклади скорочених творів або їхніх уривків. Окремий різновид неповного перекладу - переклад, який спеціально скорочений і спрощений для юних читачів.
Переклад, що передбачає зміни й загалом спрямований на розкриття змісту твору без збереження його художньо-стилістичних особливостей, називається вільним.
Answers & Comments
Ответ:
Прямий Переклад здійснюється з оригинального першотвору. Це може бути буквальний ( дослівний ) переклад.
До неповних належать переклади скорочених творів або їхніх уривків. Окремий різновид неповного перекладу - переклад, який спеціально скорочений і спрощений для юних читачів.
Переклад, що передбачає зміни й загалом спрямований на розкриття змісту твору без збереження його художньо-стилістичних особливостей, називається вільним.