Объяснение: В Китае сформировались определенные традиции празднования дня рождения, которые исключают некоторые подарки. Например, имениннику нельзя дарить зонт, так как слово «зонт» произносится как «sǎn», что значит «расстаться, разойтись» (傘 – sǎn – зонт / 散 – sǎn – расстаться). Кроме того, если в России принято, что подарки дарят только имениннику, то в Китае виновник торжества должен подготовить подарки для гостей.
Answers & Comments
Ответ:
Объяснение: В Китае сформировались определенные традиции празднования дня рождения, которые исключают некоторые подарки. Например, имениннику нельзя дарить зонт, так как слово «зонт» произносится как «sǎn», что значит «расстаться, разойтись» (傘 – sǎn – зонт / 散 – sǎn – расстаться). Кроме того, если в России принято, что подарки дарят только имениннику, то в Китае виновник торжества должен подготовить подарки для гостей.