Read the text. Match sentences with gaps (1 - 4) in the text. There are one extra sentence.
SHORT AND SWEET
People complain nowadays that the popularity of media like Twitter has reduced our ability to read for long periods of time and to write properly. It's also true that tweets are written by normal people, not professional authors, and that sometimes little attention is paid to correct grammar and spelling in digital messages. But are the new media only bad for our literary tradition?
In Japan, for example, the most popular form of poetry has long been the haiku, in which every word counts. A haiku is a poem with exactly seventeen syllables. Not words, but syllables. So with this method of writing, a lot of meaning has to be conveyed in a short space. This philosophy of 'less is more' made Japan the natural place for the birth of the cell phone novel with its very short chapters.
Other storytelling traditions using shorter forms have also been adapted to our modern tastes. The epistolary novel is a book written as a series of letters, or sometimes diaries. The genre used to be admired in Europe in the sixteenth and seventeenth centuries. Authors of teenage novels now often use emails, diary entries, text messages and cartoons to tell a story.
So perhaps these shorter styles of writing are not bad for literature as a whole. Perhaps they are just modern ways of expressing the age-old tradition of storytelling.
Answers & Comments
Ответ:
1. Nobody reads books any more, do they?
2. There is, in fact, a lot we can learn from other cultures with a different writing tradition.
3.That’s short!
4.Now writers are using this genre again, but with a modern day twist.
Объяснение-перевод:
В наши дни люди жалуются, что популярность таких средств массовой информации, как Twitter, снизила нашу способность читать в течение длительного периода времени и правильно писать. Никто больше не читает книг, не так ли? Также верно, что твиты пишут обычные люди, а не профессиональные авторы, и что иногда правильной грамматике и правописанию в цифровых сообщениях уделяется мало внимания. Но являются ли новые МЕДИА только плохими новостями для нашей литературной традиции?
На самом деле мы можем многому научиться у других культур с другой письменной традицией. В Японии, например, самой популярной формой поэзии долгое время было хайку, в котором важно каждое слово. Хайку - это стихотворение, состоящее ровно из семнадцати слогов. Не слова, а слоги. Коротко! Таким образом, при таком способе письма большой смысл должен быть передан за короткое время. Эта философия ‘меньше значит больше’ сделала Японию естественным местом для рождения романа о сотовом телефоне с его очень короткими главами.
Другие традиции повествования с использованием более коротких форм также были адаптированы к нашим современным вкусам. Эпистолярный роман - это книга, написанная в виде серии писем, а иногда и дневников. Этим жанром восхищались в Европе в шестнадцатом и семнадцатом веках. Сейчас писатели снова используют этот жанр, но с современным уклоном. Авторы подростковых романов теперь часто используют электронные письма, дневниковые записи, текстовые сообщения и мультфильмы, чтобы рассказать историю.
Так что, возможно, эти более короткие стили письма не так уж плохи для литературы в целом. Возможно, это просто современные способы выражения вековой традиции повествования.
Лишнее:
▪︎Literature has suffered as a result.
В результате пострадала литература.
▪︎They argue, for example, that fewer people read novels and write letters.
Они утверждают, например, что все меньше людей читают романы и пишут письма.
#SPJ1