Take further measures aimed at raising awareness about human rights among the population at large (Azerbaijan).
Принять дальнейшие меры для повышения осведомленности о правах человека среди населения в целом (Азербайджан).
Ms. Bras Gomes concurred with earlier statements about the need for raising awareness about rights among the poor.
Г-жа Брас Гомес поддержала предыдущие заявления относительно необходимости повышения осведомленности о правах среди малоимущих.
San Marino was committed to promoting and raising awareness about human rights in schools, universities and training programmes.
Сан-Марино привержена делу поощрения и повышения информированности о правах человека в школах, университетах и программах профессиональной подготовки.
Upon request, small grants were provided to five national human rights institutions for projects on raising awareness about racial discrimination.
По соответствующей просьбе 5 национальным организациям, занимающимся правами человека, были выделены небольшие субсидии на осуществление проектов повышения информированности о расовой дискриминации.
With regard to cross-cutting issues, UNOWA contributed to raising awareness about the increasing challenges to subregional stability.
Что касается сквозных вопросов, то ЮНОВА содействовало повышению осведомленности о все более сложных проблемах в сфере субрегиональной стабильности.
Priority should be given to raising awareness about the value of SDIs and to improving their funding;
Повышению осведомленности о ценности ИПД и улучшению их финансирования необходимо придавать приоритетное значение;
The World Conference welcomes the catalytic role that non-governmental organizations have played in promoting human rights education and raising awareness about racism.
Всемирная конференция приветствует ту каталитическую роль, которую неправительственные организации играют в деле поощрения образования в области прав человека и повышения информированности о расизме.
Apart from outreach activities, UNOMS also placed special focus on raising awareness about its expanded mandate, as noted below.
В дополнение к информационной деятельности Канцелярия также уделяет особое внимание повышению осведомленности о ее расширенном мандате, о чем говорится ниже.
(c) Identify and assess ways and means of raising awareness about cooperatives.
с) выявлять и оценивать пути и средства повышения информированности о кооперативах.
The fifth annual session of TOS-IP therefore developed good practices and policy recommendations on raising awareness about the benefits of IPRs and the dangers and costs of IPR infringements.
В этой связи на пятой ежегодной сессии ГС-ИС были разработаны надлежащая практика и политические рекомендации в отношении повышения осведомленности о преимуществах ПИС и рисках и затратах, связанных с их нарушениями.
Answers & Comments
Объяснение:
Take further measures aimed at raising awareness about human rights among the population at large (Azerbaijan).
Принять дальнейшие меры для повышения осведомленности о правах человека среди населения в целом (Азербайджан).
Ms. Bras Gomes concurred with earlier statements about the need for raising awareness about rights among the poor.
Г-жа Брас Гомес поддержала предыдущие заявления относительно необходимости повышения осведомленности о правах среди малоимущих.
San Marino was committed to promoting and raising awareness about human rights in schools, universities and training programmes.
Сан-Марино привержена делу поощрения и повышения информированности о правах человека в школах, университетах и программах профессиональной подготовки.
Upon request, small grants were provided to five national human rights institutions for projects on raising awareness about racial discrimination.
По соответствующей просьбе 5 национальным организациям, занимающимся правами человека, были выделены небольшие субсидии на осуществление проектов повышения информированности о расовой дискриминации.
With regard to cross-cutting issues, UNOWA contributed to raising awareness about the increasing challenges to subregional stability.
Что касается сквозных вопросов, то ЮНОВА содействовало повышению осведомленности о все более сложных проблемах в сфере субрегиональной стабильности.
Priority should be given to raising awareness about the value of SDIs and to improving their funding;
Повышению осведомленности о ценности ИПД и улучшению их финансирования необходимо придавать приоритетное значение;
The World Conference welcomes the catalytic role that non-governmental organizations have played in promoting human rights education and raising awareness about racism.
Всемирная конференция приветствует ту каталитическую роль, которую неправительственные организации играют в деле поощрения образования в области прав человека и повышения информированности о расизме.
Apart from outreach activities, UNOMS also placed special focus on raising awareness about its expanded mandate, as noted below.
В дополнение к информационной деятельности Канцелярия также уделяет особое внимание повышению осведомленности о ее расширенном мандате, о чем говорится ниже.
(c) Identify and assess ways and means of raising awareness about cooperatives.
с) выявлять и оценивать пути и средства повышения информированности о кооперативах.
The fifth annual session of TOS-IP therefore developed good practices and policy recommendations on raising awareness about the benefits of IPRs and the dangers and costs of IPR infringements.
В этой связи на пятой ежегодной сессии ГС-ИС были разработаны надлежащая практика и политические рекомендации в отношении повышения осведомленности о преимуществах ПИС и рисках и затратах, связанных с их нарушениями.
Ответ:
1.
1. raised
2. start
3. gaining
4. fight
5. grabbed
6. join
7. changed
8. provide
9. promote
10. draw
3.
1. dense
2. destroyed
3. Deforestation
4. atmosphere
5. habitat
6. grow
7. ingredients
8. produce
9. estimate
10. Logging
Объяснение: