Даль В.И. в статье "Солдат" приводит только часть этой пословицы. А полностью она звучит так: "Русский солдат, куда бы ни пришел, всё дома: лёг — свернулся, встал — встряхнулся".
Значение этого высказывания в том, что русский солдат неприхотлив, он никогда не требовал каких-либо особых для себя бытовых условий. Например, Святослав с трёхлетнего возраста ходил под знамёнами русских дружин, и вместо подушки у него сызмала было седло. Да и всё русское воинство, во все времена, состояло из солдат, воспринимающих лишения как неотъемлемый атрибут суровой солдатской службы. Вспомним "Слово о полку Игореве":
Answers & Comments
Ответ:
См. Объяснение
Объяснение:
Даль В.И. в статье "Солдат" приводит только часть этой пословицы. А полностью она звучит так: "Русский солдат, куда бы ни пришел, всё дома: лёг — свернулся, встал — встряхнулся".
Значение этого высказывания в том, что русский солдат неприхотлив, он никогда не требовал каких-либо особых для себя бытовых условий. Например, Святослав с трёхлетнего возраста ходил под знамёнами русских дружин, и вместо подушки у него сызмала было седло. Да и всё русское воинство, во все времена, состояло из солдат, воспринимающих лишения как неотъемлемый атрибут суровой солдатской службы. Вспомним "Слово о полку Игореве":
- А мои куряне - смелые воины,
Под трубами пеленаны,
Под шлемами взлелеяны,
С конца копья вскормлены.