ketn
Нажми спасибо С: Наречия помогают выразительно, точно описать действие. На примере произведения «Реликвия» Юрия Яковлевича Яковлева опишем «Как наречия помогают понять душевное состояние бабы Настасьи?»
Гости смотрели на хозяйку, а хозяйка смотрела на влажные штемпеля, которые гости наставили на чистых половицах, и недовольно прикидывала, что после ухода честной компании придется браться за тряпку. Баба Настасья исподлобья посмотрела на ребятишек. Проявляется раздраженность бабы Настасьи. Исключив наречие, не понятно будет отношение к детям.
Есть у меня письмо с фронта, от мужа моего, Петра Васильевича, — сказала она неуверенно, наугад. Данные наречия показывают, что баба Настасья сомневалась, как бы «прощупывая» ситуацию – может, подойдет, и не могла утвердительно сказать. Отсутствие наречий могло исказить ситуацию, восприняв читателем уверенность бабы Настасьи.
Какой клятвы? — глухо спросила баба Настасья. Здесь вновь видна боязливость и растерянность. В противном случае, читатель может воспринять возмущение бабы Настасьи.
Баба Настасья изумленно посмотрела на ребят. Это наречие передает читателю удивление бабы Настасьи. При отсутствии его можно воспринять – спокойствие и безразличие.
А баба Настасья медленно вернулась к столу, тяжело села на лавку. Данный вариант позволяет определить печаль и огорчение бабы Настасьи. Не применив автором наречия, невозможно было бы определить, в каком душевном состоянии находилась баба Настасья после визита ребятами
Answers & Comments
Наречия помогают выразительно, точно описать действие. На примере произведения «Реликвия» Юрия Яковлевича Яковлева опишем «Как наречия помогают понять душевное состояние бабы Настасьи?»
Гости смотрели на хозяйку, а хозяйка смотрела на влажные штемпеля, которые гости наставили на чистых половицах, и недовольно прикидывала, что после ухода честной компании придется браться за тряпку. Баба Настасья исподлобья посмотрела на ребятишек. Проявляется раздраженность бабы Настасьи. Исключив наречие, не понятно будет отношение к детям.
Есть у меня письмо с фронта, от мужа моего, Петра Васильевича, — сказала она неуверенно, наугад. Данные наречия показывают, что баба Настасья сомневалась, как бы «прощупывая» ситуацию – может, подойдет, и не могла утвердительно сказать. Отсутствие наречий могло исказить ситуацию, восприняв читателем уверенность бабы Настасьи.
Какой клятвы? — глухо спросила баба Настасья. Здесь вновь видна боязливость и растерянность. В противном случае, читатель может воспринять возмущение бабы Настасьи.
Баба Настасья изумленно посмотрела на ребят. Это наречие передает читателю удивление бабы Настасьи. При отсутствии его можно воспринять – спокойствие и безразличие.
А баба Настасья медленно вернулась к столу, тяжело села на лавку. Данный вариант позволяет определить печаль и огорчение бабы Настасьи. Не применив автором наречия, невозможно было бы определить, в каком душевном состоянии находилась баба Настасья после визита ребятами