Милая моя, Ефросиньюшка, сердце мое изныло в тоске по тебе. День и ночь моя душа рвется к тебе, моя лебедушка. Соколом полетел бы к тебе под облаками, быстрым зайцем промчался б незаметно через ковыл-траву, лодочкой легкой речкой быстрой уплыл бы, оседлал бы легкокрылый ветер, чтобы только поскорее увидеть тебя, услышать речи твои ласковые да сладкие. Лебедушка моя, мочи нет знать, что ты по мне кручинишься, что глаза все проглядела, меня выглядаючи. Темные и сырые стены моей темницы –солнце красное своими лучами сюда не проникает, ветер могучий за стеной воет, но разрушить их не в силах. Одной только мыслью можна стены каменные преодолеть. Знай, что я все сделаю для того, чтобы из плена к тебе вырваться.
Answers & Comments
Відповідь:
Может что-то такое подойдет:
Милая моя, Ефросиньюшка, сердце мое изныло в тоске по тебе. День и ночь моя душа рвется к тебе, моя лебедушка. Соколом полетел бы к тебе под облаками, быстрым зайцем промчался б незаметно через ковыл-траву, лодочкой легкой речкой быстрой уплыл бы, оседлал бы легкокрылый ветер, чтобы только поскорее увидеть тебя, услышать речи твои ласковые да сладкие. Лебедушка моя, мочи нет знать, что ты по мне кручинишься, что глаза все проглядела, меня выглядаючи. Темные и сырые стены моей темницы –солнце красное своими лучами сюда не проникает, ветер могучий за стеной воет, но разрушить их не в силах. Одной только мыслью можна стены каменные преодолеть. Знай, что я все сделаю для того, чтобы из плена к тебе вырваться.
Пояснення: