Широко используются в публицистическом стиле фразеологические обороты: толочь воду в ступе, вылететь в трубу; заложить фундамент, вырвать с корнем, сидеть сложа руки, рубить с плеча, бить в набат, витать в облаках. Поясните значение этих оборотов. Составьте предложения, включив в них эти обороты.
Answers & Comments
Verified answer
Фразеологическиеобороты, широко используемые в публицистике:толочьводу в ступе – бессмысленно повторять какие-либо бесполезные действия, попустутратить время;
вылететьв трубу – разориться, обанкротиться;
заложитьфундамент – создать нечто исходное, основополагающее;
вырватьс корнем – полностью уничтожать, искоренять что-либо;
сидетьсложа руки – бездействовать, ничего не предпринимать;
рубитьс плеча – говорить прямо и резко (в отриц.смысле),приниматьрезкие необдуманные решения, часто необратимые;
битьв набат – поднимать тревогу, оповещать о бедствии;
витатьв облаках – мечтать, быть оторванным от действительности.
Предложенияс указанными фразеологическими оборотами.
Хватитуже толочь воду в ступе, необходимо перейти к конкретным действиям!
Чтобы сейчас ни предпринимала компания, по всей видимости, ей придется-таки вылететь в трубу.
Подписание договора может заложить фундамент новыхэкономических отношений между двумя государствами.
Спомощью нововведений администрациянадеется вырвать с корнем эту пагубную привычку сотрудников.
Судяпо ухудшающейся ситуации с бездомными животными, ветконтроль продолжает сидетьсложа руки.
Унас только и умеют, что рубить с плеча или откладывать дело в долгий ящик.
Еслипосмотреть на особо не контролируемую вырубку лесов на некоторых территорияхстраны, пора бить в набат: никто не хочет подумать о последующихкатастрофических изменениях климата!
Довольновитать в облаках, пора реально посмотреть на вещи!