Слово океан в народной речи иногда произносится как окиян. Зафиксирован такой вариант и в художественной литературе, например у А.С. Пушкина в «Сказке о царе Салтане»:
А какое ж это диво? — Где-то вздуется бурливо Окиян, подымет вой, Хлынет на берег пустой...
Почему старое заимствование из греческого языка океан превращается в русской речи в окиян? Случаен ли этот факт?
P.s: Олимпиадное задание
Answers & Comments
Ответ:
в исконно русских словах было много ограничений по использованию сочетаний звуков. Так [иа], [ыо], [оа] и др. не использовались, все иноязычные слова произносились на русский манер, с заменой второго гласного на йотированный. Океян, поема, поезия и др