- Oh, no difference between ourselves, because you are Polish and I'm German, but when you speak to a Frenchman, call it La Manche. On the other hand, British people prefer the English Channel. - Нет, для нас двоих нет, потому что ты поляк а я немец. Но если ты разговариваешь с французом называй его Ла-Манш. С другой стороны англичане предпочитают название английский канал.
- Then I think it should be called the British Channel, shouldn't it? - Ну тогда я думаю его следует называть британский канал, не так ли?
- That 's history, traditions and all that. - Это история, традици и все такое.
- Thanks a lot, because it's very good to know the "likes and dislikes" of the country you are going to visit for the first time. - Спасибо большое, это очень полезно - знать обычаи и нравы страны в которую ты отправляешься в первый раз.
2 диалог
Steve, my cousin is coming tomorrow. Where shall I take him, I wonder? - Стив, мой кузин приезжает завтра. Кужа бы мне его сводить?
- Well, the problem - is what, you, want him to see. - Вопрос в том, что ты хочешь ему показать.
- Look, he's already been here several times. And what if I take him to Brest. - Слушай, он уже несколоько раз был здесь. Что если я свожу его в Брест?
- But where will you stay? - Но где вы остановитесь?
- A friend of mine lives there. She'll show us around the city. - Моя подруга живет там. Они покажет нам город.
- Don't forget to go to the Brest Fortress. The memorial there is really impressive. There are always a lot of people there. I'm sure you'll remember your excursion there for a long time. - Не забудьте сходить в Брестскую крепость. Мемориал там действительно впечатляющий. Людей там всегда много. Я уверен, вы долго будете помнить экскурсию туда.
- Agreed. So, I'll go and buy the tickets for a train to Brest for the day after tomorrow. - Согласен. Тогда я пойду куплю билеты на поезд до Бреста на послезавтра.
4
3диалог
How do you do, Paul. Is it your first visit to the States? - Привет, Пол. Это твой первый визит в штаты?
- No, I was there many years ago. It was a brief visit. - Нет, я был здесь много лет назад. Это была короткая поездка.
- You didn't see much of America then, did you? - Тогда ты не много увидел, правда?
- Very little, I'm afraid. This time I believe I'll be able to visit Pennsylvania, Illinois, Kansas and Utah, the Mormon state. - Совсем немного. На это раз я надеюсь мне удасться посетить Пенсильванию, Иллинойс, Канзас и Юту, штат мармонов.
- I'm sure you'll find that we have an interesting, varied and beautiful country. America is full of different peoples, scenery and customs. No doubt, you'll have an exciting experience. - Я уверен, что ты найдешь нашу страну интересной, красивой и разнообразной. Америка полна разных людей, пейзажей и обычаев. Без сомнений, это будет волнующее приключение
4диалог
Is Washington well planned? - Вашингтон хорошо спланирован.
- Yes, of course. In the centre of Washington you can see the Capitol connected with the White House by Pennsylvania Avenue. - Да, конечно. В центре находится Капитолий соединяющийся Белым домом Пенсельванской авеню.
- Is the street long? - Улица длинная?
- It's a mile and a half long. - Полторы мили длиной.
- The Capitol is the highest building in the US capital, isn't it? - Капитолий - самое высокое здание в столице США, не так ли?
- Sure. - Да.
- Is there any monument to President Washington in the capital? - А в столице есть какие-нибудь памятники Президенту Вашингтону.
4 votes Thanks 1
lucker228007
Почему про америку мне надо про велико британию
Answers & Comments
Объяснение:
1 диалог
- Oh, no difference between ourselves, because you are Polish and I'm German, but when you speak to a Frenchman, call it La Manche. On the other hand, British people prefer the English Channel. - Нет, для нас двоих нет, потому что ты поляк а я немец. Но если ты разговариваешь с французом называй его Ла-Манш. С другой стороны англичане предпочитают название английский канал.
- Then I think it should be called the British Channel, shouldn't it? - Ну тогда я думаю его следует называть британский канал, не так ли?
- That 's history, traditions and all that. - Это история, традици и все такое.
- Thanks a lot, because it's very good to know the "likes and dislikes" of the country you are going to visit for the first time. - Спасибо большое, это очень полезно - знать обычаи и нравы страны в которую ты отправляешься в первый раз.
2 диалог
Steve, my cousin is coming tomorrow. Where shall I take him, I wonder? - Стив, мой кузин приезжает завтра. Кужа бы мне его сводить?
- Well, the problem - is what, you, want him to see. - Вопрос в том, что ты хочешь ему показать.
- Look, he's already been here several times. And what if I take him to Brest. - Слушай, он уже несколоько раз был здесь. Что если я свожу его в Брест?
- But where will you stay? - Но где вы остановитесь?
- A friend of mine lives there. She'll show us around the city. - Моя подруга живет там. Они покажет нам город.
- Don't forget to go to the Brest Fortress. The memorial there is really impressive. There are always a lot of people there. I'm sure you'll remember your excursion there for a long time. - Не забудьте сходить в Брестскую крепость. Мемориал там действительно впечатляющий. Людей там всегда много. Я уверен, вы долго будете помнить экскурсию туда.
- Agreed. So, I'll go and buy the tickets for a train to Brest for the day after tomorrow. - Согласен. Тогда я пойду куплю билеты на поезд до Бреста на послезавтра.
4
3диалог
How do you do, Paul. Is it your first visit to the States? - Привет, Пол. Это твой первый визит в штаты?
- No, I was there many years ago. It was a brief visit. - Нет, я был здесь много лет назад. Это была короткая поездка.
- You didn't see much of America then, did you? - Тогда ты не много увидел, правда?
- Very little, I'm afraid. This time I believe I'll be able to visit Pennsylvania, Illinois, Kansas and Utah, the Mormon state. - Совсем немного. На это раз я надеюсь мне удасться посетить Пенсильванию, Иллинойс, Канзас и Юту, штат мармонов.
- I'm sure you'll find that we have an interesting, varied and beautiful country. America is full of different peoples, scenery and customs. No doubt, you'll have an exciting experience. - Я уверен, что ты найдешь нашу страну интересной, красивой и разнообразной. Америка полна разных людей, пейзажей и обычаев. Без сомнений, это будет волнующее приключение
4диалог
Is Washington well planned? - Вашингтон хорошо спланирован.
- Yes, of course. In the centre of Washington you can see the Capitol connected with the White House by Pennsylvania Avenue. - Да, конечно. В центре находится Капитолий соединяющийся Белым домом Пенсельванской авеню.
- Is the street long? - Улица длинная?
- It's a mile and a half long. - Полторы мили длиной.
- The Capitol is the highest building in the US capital, isn't it? - Капитолий - самое высокое здание в столице США, не так ли?
- Sure. - Да.
- Is there any monument to President Washington in the capital? - А в столице есть какие-нибудь памятники Президенту Вашингтону.