valentinaabdul
Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи. Таким образом, Русский алфавит произошёл от древнерусской кириллицы, которая была заимствована у болгарской кириллицы и получила распространение в Киевской Руси после принятия христианства (988г.) .
На тот момент в нём было, по-видимому, 43 буквы. Позже добавились 4 новые буквы, а 14 старых были в разное время исключены за ненадобностью, так как соответствующие звуки исчезли. Раньше всего исчезли йотированные юсы, затем большой юс, возвращавшийся в XV веке, но вновь исчезнувший в начале XVII века, и йотированное Е; остальные буквы, порой несколько меняя своё значение и форму, сохранились до наших дней в составе азбуки церковнославянского языка, которая долгое время ошибочно считалась тождественной с русской азбукой. Орфографические реформы второй половины XVII века (связанные с исправлением книг при патриархе Никоне) зафиксировали следующий набор букв: А, Б, В, Г, Д, Е (с орфографически отличным вариантом Є, который иногда считался отдельной буквой и ставился в азбуке на месте нынешнего Э, то есть после) , Ж, Ѕ, З, И (с орфографически отличным вариантом Й для звука [j], который отдельной буквой не считался) , І, К, Л, М, Н, О (в двух орфографически различавшихся начертаниях: узком и широком) , П, Р, С, Т, У (в двух орфографически различавшихся начертаниях: Ф, Х, (в двух орфографически различавшихся начертаниях: узком и широком, а также в составе лигатуры от, обычно считавшейся отдельной буквой) , Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я (в двух начертаниях: IA, которые иногда считались разными буквами, иногда же нет) . Иногда в азбуку (Алфавит русский) включались также большой юс и так называемый ик, хотя они звукового значения не имели и ни в одном слове не употреблялись.
Answers & Comments
На тот момент в нём было, по-видимому, 43 буквы. Позже добавились 4 новые буквы, а 14 старых были в разное время исключены за ненадобностью, так как соответствующие звуки исчезли. Раньше всего исчезли йотированные юсы, затем большой юс, возвращавшийся в XV веке, но вновь исчезнувший в начале XVII века, и йотированное Е; остальные буквы, порой несколько меняя своё значение и форму, сохранились до наших дней в составе азбуки церковнославянского языка, которая долгое время ошибочно считалась тождественной с русской азбукой. Орфографические реформы второй половины XVII века (связанные с исправлением книг при патриархе Никоне) зафиксировали следующий набор букв: А, Б, В, Г, Д, Е (с орфографически отличным вариантом Є, который иногда считался отдельной буквой и ставился в азбуке на месте нынешнего Э, то есть после) , Ж, Ѕ, З, И (с орфографически отличным вариантом Й для звука [j], который отдельной буквой не считался) , І, К, Л, М, Н, О (в двух орфографически различавшихся начертаниях: узком и широком) , П, Р, С, Т, У (в двух орфографически различавшихся начертаниях: Ф, Х, (в двух орфографически различавшихся начертаниях: узком и широком, а также в составе лигатуры от, обычно считавшейся отдельной буквой) , Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я (в двух начертаниях: IA, которые иногда считались разными буквами, иногда же нет) . Иногда в азбуку (Алфавит русский) включались также большой юс и так называемый ик, хотя они звукового значения не имели и ни в одном слове не употреблялись.