Ответ:About the dragon: Kings ordered to dig a hole and pour back the heady honey. The dragons took the bait, drank, and fell asleep. The pit was filled with earth, the dragons were forgotten and soon began to build on this place the fortress of Dinas Emrys. But every night, for some reason, its walls crumbled.
King Vortigern decided to sacrifice an unusually intelligent boy named Ambrosius Aurelian (the future famous General), but he told Vortigern that there is a hidden lake in the hill, where two dragons are buried. The soldiers dug up the earth and there are really two escaped lizard. Immediately They began to fight — and the red dragon defeated the white.
In this legend, the white dragon represents the army of the Saxons, and the red-the people of Vortigern. Interestingly, the excavations of Dinas Emrys castle, conducted in 1954, showed that under its walls there was indeed a cavity once filled with water
About leeks:
According to legend, in the VI century Bishop and educator David of Wales during the battle against the Saxons, which took place
Объяснение:Про дракона: Короли приказали выкопать яму и залить туда пьянящий мед. Драконы клюнули на приманку, напились и уснули. Яму засыпали землей, о драконах вскоре позабыли и начали строить на этом месте крепость Динас Эмрис. Однако каждую ночь ее стены почему-то разрушались.
Король Вортигерн решил принести в жертву необычайно умного мальчика по имени Амброзий Аурелиан (будущий знаменитый полководец) , однако тот рассказал Вортигерну, что в холме есть скрытое озеро, где погребены два дракона. Воины раскопали землю и оттуда действительно вырвались два ящера. Они тут же начали драться — и красный дракон победил белого.
В этой легенде белый дракон олицетворяет армию саксов, а красный — людей Вортигерна. Интересно, что раскопки замка Динас Эмрис, проведенные в 1954 году, показали, что под его стенами действительно была полость, некогда заполненная водой
Про лук-порей:
Согласно легенде, в VI веке епископ и просветитель Давид Валлийский во время битвы против саксов, которая происходила на луковом поле, призвал своих солдат прикрепить к шлему лук-порей, чтобы отличить своих соратников от врагов. Поэтому ежегодно 1 марта жители Уэльса отмечают национальный праздник — День святого Давида.
Answers & Comments
Ответ:About the dragon: Kings ordered to dig a hole and pour back the heady honey. The dragons took the bait, drank, and fell asleep. The pit was filled with earth, the dragons were forgotten and soon began to build on this place the fortress of Dinas Emrys. But every night, for some reason, its walls crumbled.
King Vortigern decided to sacrifice an unusually intelligent boy named Ambrosius Aurelian (the future famous General), but he told Vortigern that there is a hidden lake in the hill, where two dragons are buried. The soldiers dug up the earth and there are really two escaped lizard. Immediately They began to fight — and the red dragon defeated the white.
In this legend, the white dragon represents the army of the Saxons, and the red-the people of Vortigern. Interestingly, the excavations of Dinas Emrys castle, conducted in 1954, showed that under its walls there was indeed a cavity once filled with water
About leeks:
According to legend, in the VI century Bishop and educator David of Wales during the battle against the Saxons, which took place
Объяснение:Про дракона: Короли приказали выкопать яму и залить туда пьянящий мед. Драконы клюнули на приманку, напились и уснули. Яму засыпали землей, о драконах вскоре позабыли и начали строить на этом месте крепость Динас Эмрис. Однако каждую ночь ее стены почему-то разрушались.
Король Вортигерн решил принести в жертву необычайно умного мальчика по имени Амброзий Аурелиан (будущий знаменитый полководец) , однако тот рассказал Вортигерну, что в холме есть скрытое озеро, где погребены два дракона. Воины раскопали землю и оттуда действительно вырвались два ящера. Они тут же начали драться — и красный дракон победил белого.
В этой легенде белый дракон олицетворяет армию саксов, а красный — людей Вортигерна. Интересно, что раскопки замка Динас Эмрис, проведенные в 1954 году, показали, что под его стенами действительно была полость, некогда заполненная водой
Про лук-порей:
Согласно легенде, в VI веке епископ и просветитель Давид Валлийский во время битвы против саксов, которая происходила на луковом поле, призвал своих солдат прикрепить к шлему лук-порей, чтобы отличить своих соратников от врагов. Поэтому ежегодно 1 марта жители Уэльса отмечают национальный праздник — День святого Давида.